Parallel Bible results for "1 chroniques 24"

1 Chroniques 24

OST

NIV

1 Quant aux enfants d'Aaron, voici leurs classes: Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
1 These were the divisions of the descendants of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Mais Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n'eurent point de fils; et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.
3 Or David les distribua, selon leur classement dans leur service, Tsadok d'entre les enfants d'Éléazar, et Achimélec d'entre les enfants d'Ithamar.
3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
4 Il se trouva parmi les enfants d'Éléazar plus de chefs que parmi les enfants d'Ithamar, et on les partagea ainsi: pour les enfants d'Éléazar seize chefs de maisons de pères, et pour les enfants d'Ithamar, huit chefs de maisons de pères.
4 A larger number of leaders were found among Eleazar’s descendants than among Ithamar’s, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar’s descendants and eight heads of families from Ithamar’s descendants.
5 On les classa par le sort, les uns avec les autres; car les chefs du sanctuaire et les chefs de la maison de Dieu étaient des enfants d'Éléazar et des enfants d'Ithamar.
5 They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
6 Shémaja, le scribe, fils de Nathanael, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites. Une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée ensuite pour Ithamar.
6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelek son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites—one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.
7 Le premier sort échut à Jéhojarib; le second, à Jédaeja;
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 Le troisième, à Harim; le quatrième, à Séorim;
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 Le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;
9 the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,
10 Le septième, à Kots; le huitième, à Abija;
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 Le neuvième, à Jeshua; le dixième, à Shécania;
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shekaniah,
12 Le onzième, à Éliashib; le douzième, à Jakim;
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 Le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jéshébeab;
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 Le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 Le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Pitsets;
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 Le dix-neuvième, à Péthachia; le vingtième, à Ézéchiel;
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 Le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 Le vingt-troisième, à Délaja; le vingt-quatrième, à Maazia.
18 the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.
19 Tel fut leur classement pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Éternel, selon leur règle, établie par Aaron, leur père, comme l'Éternel, le Dieu d'Israël, le lui avait ordonné.
19 This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their ancestor Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
20 Quant au reste des enfants de Lévi, voici leurs chefs: Des fils d'Amram: Shubaël; et des fils de Shubaël: Jechdéja;
20 As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
21 De Réchabia, des fils de Réchabia: le chef Jishija.
21 As for Rehabiah, from his sons: Ishiah was the first.
22 Des Jitseharites: Shélomoth; des fils de Shélomoth: Jachath.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
23 Fils de Hébron: Jérija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jékameam le quatrième.
23 The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
24 Fils d'Uziel: Mica; des fils de Mica: Shamir.
24 The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
25 Frère de Mica: Jishija; des fils de Jishija: Zacharie.
25 The brother of Micah: Ishiah; from the sons of Ishiah: Zechariah.
26 Fils de Mérari: Machli et Mushi, et les fils de Jaazija, son fils.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
27 Fils de Mérari, de Jaazija, son fils: Shoham, Zaccur et Ibri.
27 The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zakkur and Ibri.
28 De Machli: Éléazar qui n'eut point de fils;
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 De Kis, les fils de Kis: Jérachméel.
29 From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.
30 Fils de Mushi: Machli, Éder et Jérimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon les maisons de leurs pères.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.
31 Eux aussi, comme leurs frères, les enfants d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites. Le chef de maison de pères tira tout comme le moindre de ses frères.
31 They also cast lots, just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.