Parallel Bible results for "1 corinthians 4"

1 Corinthians 4

CJB

NIV

1 So, you should regard us as the Messiah's servants, as trustees of God's secret truths.
1 This, then, is how you ought to regard us: as servants of Christ and as those entrusted with the mysteries God has revealed.
2 Now the one thing that is asked of a trustee is that he be found trustworthy.
2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful.
3 And it matters very little to me how I am evaluated by you or by any human court; in fact, I don't even evaluate myself.
3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
4 I am not aware of anything against me, but this does not make me innocent. The one who is evaluating me is the Lord.
4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me.
5 So don't pronounce judgment prematurely, before the Lord comes; for he will bring to light what is now hidden in darkness; he will expose the motives of people's hearts; and then each will receive from God whatever praise he deserves.
5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.
6 Now in what I have said here, brothers, I have used myself and Apollos as examples to teach you not to go beyond what the Tanakh says, proudly taking the side of one leader against another.
6 Now, brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, “Do not go beyond what is written.” Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over against the other.
7 After all, what makes you so special? What do you have that you didn't receive as a gift? And if in fact it was a gift, why do you boast as if it weren't?
7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
8 You are glutted already? You are rich already? You have become kings, even though we are not? Well, I wish you really were kings, so that we might share the kingship with you!
8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have begun to reign—and that without us! How I wish that you really had begun to reign so that we also might reign with you!
9 For I think God has been placing us emissaries on display at the tail of the parade, like men condemned to die in the public arena: we have become a spectacle before the whole universe, angels as well as men.
9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like those condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to human beings.
10 For the Messiah's sake we are fools, but united with the Messiah you are wise! We are weak, but you are strong; you are honored, but we are dishonored.
10 We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!
11 Till this very moment we go hungry and thirsty, we are dressed in rags, we are treated roughly, we wander from place to place,
11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.
12 we exhaust ourselves working with our own hands for our living. When we are cursed, we keep on blessing; when we are persecuted, we go on putting up with it;
12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;
13 when we are slandered, we continue making our appeal. We are the world's garbage, the scum of the earth - yes, to this moment!
13 when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage of the world—right up to this moment.
14 I am not writing you this to make you feel ashamed, but, as my dear children, to confront you and get you to change.
14 I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children.
15 For even if you have ten thousand trainers in connection with the Messiah, you do not have many fathers; for in connection with the Messiah Yeshua it was I who became your father by means of the Good News.
15 Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
16 Therefore I urge you to imitate me.
16 Therefore I urge you to imitate me.
17 This is why I have sent you Timothy, my beloved and trustworthy child in the Lord. He will remind you of the way of life I follow in union with the Messiah Yeshua and teach everywhere in every congregation.
17 For this reason I have sent to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.
18 When I didn't come to visit you, some of you became arrogant.
18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
19 But I am coming to you soon, if the Lord wills; and I will take cognizance not of the talk of these arrogant people but of their power.
19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
20 For the Kingdom of God is not a matter of words but of power.
20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.
21 Which do you prefer - should I come to you with a stick? or with love in a spirit of gentleness?
21 What do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline, or shall I come in love and with a gentle spirit?
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.