Parallel Bible results for 1 Corinthians 6

New Living Translation

New International Version

1 Corinthians 6

NLT 1 When one of you has a dispute with another believer, how dare you file a lawsuit and ask a secular court to decide the matter instead of taking it to other believers ! NIV 1 If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints? NLT 2 Don’t you realize that someday we believers will judge the world? And since you are going to judge the world, can’t you decide even these little things among yourselves? NIV 2 Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? NLT 3 Don’t you realize that we will judge angels? So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life. NIV 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! NLT 4 If you have legal disputes about such matters, why go to outside judges who are not respected by the church? NIV 4 Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church! NLT 5 I am saying this to shame you. Isn’t there anyone in all the church who is wise enough to decide these issues? NIV 5 I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers? NLT 6 But instead, one believer sues another—right in front of unbelievers! NIV 6 But instead, one brother goes to law against another--and this in front of unbelievers! NLT 7 Even to have such lawsuits with one another is a defeat for you. Why not just accept the injustice and leave it at that? Why not let yourselves be cheated? NIV 7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? NLT 8 Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers. NIV 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers. NLT 9 Don’t you realize that those who do wrong will not inherit the Kingdom of God? Don’t fool yourselves. Those who indulge in sexual sin, or who worship idols, or commit adultery, or are male prostitutes, or practice homosexuality, NIV 9 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders NLT 10 or are thieves, or greedy people, or drunkards, or are abusive, or cheat people—none of these will inherit the Kingdom of God. NIV 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. NLT 11 Some of you were once like that. But you were cleansed; you were made holy; you were made right with God by calling on the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. NIV 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. NLT 12 You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. And even though “I am allowed to do anything,” I must not become a slave to anything. NIV 12 "Everything is permissible for me"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible for me"--but I will not be mastered by anything. NLT 13 You say, “Food was made for the stomach, and the stomach for food.” (This is true, though someday God will do away with both of them.) But you can’t say that our bodies were made for sexual immorality. They were made for the Lord, and the Lord cares about our bodies. NIV 13 "Food for the stomach and the stomach for food"--but God will destroy them both. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. NLT 14 And God will raise us from the dead by his power, just as he raised our Lord from the dead. NIV 14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also. NLT 15 Don’t you realize that your bodies are actually parts of Christ? Should a man take his body, which is part of Christ, and join it to a prostitute? Never! NIV 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! NLT 16 And don’t you realize that if a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? For the Scriptures say, “The two are united into one.” NIV 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh." NLT 17 But the person who is joined to the Lord is one spirit with him. NIV 17 But he who unites himself with the Lord is one with him in spirit. NLT 18 Run from sexual sin! No other sin so clearly affects the body as this one does. For sexual immorality is a sin against your own body. NIV 18 Flee from sexual immorality. All other sins a man commits are outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. NLT 19 Don’t you realize that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and was given to you by God? You do not belong to yourself, NIV 19 Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; NLT 20 for God bought you with a high price. So you must honor God with your body. NIV 20 you were bought at a price. Therefore honor God with your body.