Parallel Bible results for 1 Corinthians 7

English Standard Version

New International Version

1 Corinthians 7

ESV 1 Now concerning the matters about which you wrote: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman." NIV 1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. ESV 2 But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. NIV 2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. ESV 3 The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband. NIV 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. ESV 4 For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. NIV 4 The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife. ESV 5 Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. NIV 5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. ESV 6 Now as a concession, not a command, I say this. NIV 6 I say this as a concession, not as a command. ESV 7 I wish that all were as I myself am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another. NIV 7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. ESV 8 To the unmarried and the widows I say that it is good for them to remain single as I am. NIV 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. ESV 9 But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion. NIV 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. ESV 10 To the married I give this charge (not I, but the Lord): the wife should not separate from her husband NIV 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. ESV 11 (but if she does, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife. NIV 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. ESV 12 To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. NIV 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. ESV 13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. NIV 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. ESV 14 For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. NIV 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. ESV 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called youto peace. NIV 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. ESV 16 For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife? NIV 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? ESV 17 Only let each person lead the life that the Lord has assigned to him, and to which God has called him. This is my rule in all the churches. NIV 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. ESV 18 Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. NIV 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. ESV 19 For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but keeping the commandments of God. NIV 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts. ESV 20 Each one should remain in the condition in which he was called. NIV 20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him. ESV 21 Were you a slave when called? Do not be concerned about it. (But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity.) NIV 21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so. ESV 22 For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ. NIV 22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave. ESV 23 You were bought with a price; do not become slaves of men. NIV 23 You were bought at a price; do not become slaves of men. ESV 24 So, brothers,in whatever condition each was called, there let him remain with God. NIV 24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to. ESV 25 Now concerning the betrothed,I have no command from the Lord, but I give my judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy. NIV 25 Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy. ESV 26 I think that in view of the present distress it is good for a person to remain as he is. NIV 26 Because of the present crisis, I think that it is good for you to remain as you are. ESV 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife. NIV 27 Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife. ESV 28 But if you do marry, you have not sinned, and if a betrothed woman marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that. NIV 28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this. ESV 29 This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none, NIV 29 What I mean, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; ESV 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods, NIV 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; ESV 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away. NIV 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away. ESV 32 I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord. NIV 32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord. ESV 33 But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife, NIV 33 But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife-- ESV 34 and his interests are divided. And the unmarried or betrothed woman is anxious about the things of the Lord, how to be holy in body and spirit. But the married woman is anxious about worldly things, how to please her husband. NIV 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world--how she can please her husband. ESV 35 I say this for your own benefit, not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord. NIV 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord. ESV 36 If anyone thinks that he is not behaving properly toward his betrothed, if his passions are strong, and it has to be, let him do as he wishes: let them marry--it is no sin. NIV 36 If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married. ESV 37 But whoever is firmly established in his heart, being under no necessity but having his desire under control, and has determined this in his heart, to keep her as his betrothed, he will do well. NIV 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin--this man also does the right thing. ESV 38 So then he who marries his betrothed does well, and he who refrains from marriage will do even better. NIV 38 So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does even better. ESV 39 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to be married to whom she wishes, only in the Lord. NIV 39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord. ESV 40 Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God. NIV 40 In my judgment, she is happier if she stays as she is--and I think that I too have the Spirit of God.