Parallel Bible results for 1 Corinthians 7

New Revised Standard

New International Version

1 Corinthians 7

NRS 1 Now concerning the matters about which you wrote: "It is well for a man not to touch a woman." NIV 1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. NRS 2 But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. NIV 2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. NRS 3 The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband. NIV 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. NRS 4 For the wife does not have authority over her own body, but the husband does; likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. NIV 4 The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife. NRS 5 Do not deprive one another except perhaps by agreement for a set time, to devote yourselves to prayer, and then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. NIV 5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. NRS 6 This I say by way of concession, not of command. NIV 6 I say this as a concession, not as a command. NRS 7 I wish that all were as I myself am. But each has a particular gift from God, one having one kind and another a different kind. NIV 7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. NRS 8 To the unmarried and the widows I say that it is well for them to remain unmarried as I am. NIV 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. NRS 9 But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion. NIV 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. NRS 10 To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband NIV 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. NRS 11 (but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife. NIV 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. NRS 12 To the rest I say—I and not the Lord—that if any believer has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. NIV 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. NRS 13 And if any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. NIV 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. NRS 14 For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through her husband. Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy. NIV 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. NRS 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound. It is to peace that God has called you. NIV 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. NRS 16 Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife. NIV 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? NRS 17 However that may be, let each of you lead the life that the Lord has assigned, to which God called you. This is my rule in all the churches. NIV 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. NRS 18 Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. NIV 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. NRS 19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but obeying the commandments of God is everything. NIV 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts. NRS 20 Let each of you remain in the condition in which you were called. NIV 20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him. NRS 21 Were you a slave when called? Do not be concerned about it. Even if you can gain your freedom, make use of your present condition now more than ever. NIV 21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so. NRS 22 For whoever was called in the Lord as a slave is a freed person belonging to the Lord, just as whoever was free when called is a slave of Christ. NIV 22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave. NRS 23 You were bought with a price; do not become slaves of human masters. NIV 23 You were bought at a price; do not become slaves of men. NRS 24 In whatever condition you were called, brothers and sisters, there remain with God. NIV 24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to. NRS 25 Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy. NIV 25 Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy. NRS 26 I think that, in view of the impending crisis, it is well for you to remain as you are. NIV 26 Because of the present crisis, I think that it is good for you to remain as you are. NRS 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife. NIV 27 Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife. NRS 28 But if you marry, you do not sin, and if a virgin marries, she does not sin. Yet those who marry will experience distress in this life, and I would spare you that. NIV 28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this. NRS 29 I mean, brothers and sisters, the appointed time has grown short; from now on, let even those who have wives be as though they had none, NIV 29 What I mean, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; NRS 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no possessions, NIV 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; NRS 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away. NIV 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away. NRS 32 I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the affairs of the Lord, how to please the Lord; NIV 32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord. NRS 33 but the married man is anxious about the affairs of the world, how to please his wife, NIV 33 But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife-- NRS 34 and his interests are divided. And the unmarried woman and the virgin are anxious about the affairs of the Lord, so that they may be holy in body and spirit; but the married woman is anxious about the affairs of the world, how to please her husband. NIV 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world--how she can please her husband. NRS 35 I say this for your own benefit, not to put any restraint upon you, but to promote good order and unhindered devotion to the Lord. NIV 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord. NRS 36 If anyone thinks that he is not behaving properly toward his fiancee, if his passions are strong, and so it has to be, let him marry as he wishes; it is no sin. Let them marry. NIV 36 If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married. NRS 37 But if someone stands firm in his resolve, being under no necessity but having his own desire under control, and has determined in his own mind to keep her as his fiancee, he will do well. NIV 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin--this man also does the right thing. NRS 38 So then, he who marries his fiancee does well; and he who refrains from marriage will do better. NIV 38 So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does even better. NRS 39 A wife is bound as long as her husband lives. But if the husband dies, she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord. NIV 39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord. NRS 40 But in my judgment she is more blessed if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God. NIV 40 In my judgment, she is happier if she stays as she is--and I think that I too have the Spirit of God.