Parallel Bible results for "1 corintios 3"

1 Corintios 3

NVI

NIV

1 Yo, hermanos, no pude dirigirme a ustedes como a espirituales sino como a inmaduros, apenas niños en Cristo.
1 Brothers and sisters, I could not address you as people who live by the Spirit but as people who are still worldly—mere infants in Christ.
2 Les di leche porque no podían asimilar alimento sólido, ni pueden todavía,
2 I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.
3 pues aún son inmaduros. Mientras haya entre ustedes celos y contiendas, ¿no serán inmaduros? ¿Acaso no se están comportando según criterios meramente humanos?
3 You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans?
4 Cuando uno afirma: «Yo sigo a Pablo», y otro: «Yo sigo a Apolos», ¿no es porque están actuando con criterios humanos?
4 For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere human beings?
5 Después de todo, ¿qué es Apolos? ¿Y qué es Pablo? Nada más que servidores por medio de los cuales ustedes llegaron a creer, según lo que el Señor le asignó a cada uno.
5 What, after all, is Apollos? And what is Paul? Only servants, through whom you came to believe—as the Lord has assigned to each his task.
6 Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.
6 I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
7 Así que no cuenta ni el que siembra ni el que riega, sino solo Dios, quien es el que hace crecer.
7 So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow.
8 El que siembra y el que riega están al mismo nivel, aunque cada uno será recompensado según su propio trabajo.
8 The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.
9 En efecto, nosotros somos colaboradores al servicio de Dios; y ustedes son el campo de cultivo de Dios, son el edificio de Dios.
9 For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building.
10 Según la gracia que Dios me ha dado, yo, como maestro constructor, eché los cimientos, y otro construye sobre ellos. Pero cada uno tenga cuidado de cómo construye,
10 By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care.
11 porque nadie puede poner un fundamento diferente del que ya está puesto, que es Jesucristo.
11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.
12 Si alguien construye sobre este fundamento, ya sea con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, heno y paja,
12 If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw,
13 su obra se mostrará tal cual es, pues el día del juicio la dejará al descubierto. El fuego la dará a conocer, y pondrá a prueba la calidad del trabajo de cada uno.
13 their work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work.
14 Si lo que alguien ha construido permanece, recibirá su recompensa,
14 If what has been built survives, the builder will receive a reward.
15 pero si su obra es consumida por las llamas, él sufrirá pérdida. Será salvo, pero como quien pasa por el fuego.
15 If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved—even though only as one escaping through the flames.
16 ¿No saben que ustedes son templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en ustedes?
16 Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?
17 Si alguno destruye el templo de Dios, él mismo será destruido por Dios; porque el templo de Dios es sagrado, y ustedes son ese templo.
17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple.
18 Que nadie se engañe. Si alguno de ustedes se cree sabio según las normas de esta época, hágase ignorante para así llegar a ser sabio.
18 Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become “fools” so that you may become wise.
19 Porque a los ojos de Dios la sabiduría de este mundo es locura. Como está escrito: «Él atrapa a los sabios en su propia astucia»;
19 For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness” ;
20 y también dice: «El Señor conoce los pensamientos de los sabios y sabe que son absurdos».
20 and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”
21 Por lo tanto, ¡que nadie base su orgullo en el hombre! Al fin y al cabo, todo es de ustedes,
21 So then, no more boasting about human leaders! All things are yours,
22 ya sea Pablo, o Apolos, o Cefas, o el universo, o la vida, o la muerte, o lo presente o lo por venir; todo es de ustedes,
22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,
23 y ustedes son de Cristo, y Cristo es de Dios.
23 and you are of Christ, and Christ is of God.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.