Parallel Bible results for "1 crónicas 26"

1 Crónicas 26

JBS

NIV

1 En cuanto a los repartimientos de los porteros, de los coreítas: Meselemías hijo de Coré, de los hijos de Asaf
1 The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
2 Los hijos de Meselemías: Zacarías el primogénito, Jediael el segundo, Zebadías el tercero, Jatniel el cuarto
2 Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
3 Elam el quinto, Johanán el sexto, Elioenai el séptimo
3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth and Eliehoenai the seventh.
4 Los hijos de Obed-edom: Semaías el primogénito, Jozabad el segundo, Joa el tercero, el cuarto Sacar, el quinto Natanael
4 Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sakar the fourth, Nethanel the fifth,
5 el sexto Amiel, el séptimo Isacar, el octavo Peultai; porque Dios lo había bendecido
5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh and Peullethai the eighth. (For God had blessed Obed-Edom.)
6 También de Semaías su hijo nacieron hijos que fueron señores sobre la casa de sus padres; porque eran <em>varones</em> valientes de gran valor
6 Obed-Edom’s son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father’s family because they were very capable men.
7 Los hijos de Semaías: Otni, Rafael, Obed, Elzabad, y sus hermanos, hombres esforzados; asimismo Eliú, y Samaquías
7 The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men.
8 Todos éstos de los hijos de Obed-edom; ellos y sus hijos y sus hermanos, <em>fueron</em> varones valientes y esforzados para el ministerio; sesenta y dos, de Obed-edom
8 All these were descendants of Obed-Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work—descendants of Obed-Edom, 62 in all.
9 Y los hijos de Meselemías y sus hermanos, dieciocho hombres valientes
9 Meshelemiah had sons and relatives, who were able men—18 in all.
10 De Hosa, de los hijos de Merari: Simri el principal, (aunque no <em>era</em> el primogénito, mas su padre lo puso para que fuera cabeza)
10 Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first),
11 el segundo Hilcías, el tercero Tebalías, el cuarto Zacarías; todos los hijos de Hosa y sus hermanos <em>fueron</em> trece
11 Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all.
12 De éstos se hizo la distribución de los porteros, por los principales de los varones de la guardia contra sus hermanos <em>de dos en dos</em>, para ministrar en la Casa del SEÑOR
12 These divisions of the gatekeepers, through their leaders, had duties for ministering in the temple of the LORD, just as their relatives had.
13 Y echaron suertes, el pequeño con el grande, por las casas de sus padres, para cada puerta
13 Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.
14 Y cayó la suerte del oriente a Selemías. Y a Zacarías su hijo, consejero entendido, metieron en las suertes; y salió la suerte suya al norte
14 The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.
15 Y por Obed-edom, al mediodía; y por sus hijos, la casa de la consulta
15 The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons.
16 Por Supim y Hosa al occidente, con la puerta de Salequet al camino de la subida, guardia contra guardia
16 The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard:
17 Al oriente seis levitas, al norte cuatro de día; al mediodía cuatro de día; y a la casa de la consulta, de dos en dos
17 There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.
18 En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara
18 As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself.
19 Estos <em>son</em> los repartimientos de los porteros, hijos de los coreítas, y de los hijos de Merari
19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
20 Y de los levitas, Ahías tenía a su cargo los tesoros de la Casa de Dios, y de los tesoros de las cosas santificadas
20 Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.
21 <em>En cuanto a</em> los hijos de Laadán, hijos de Gersón: de Laadán, las cabezas paternas de Laadán <em>fueron</em> Gersón, y Jehieli
21 The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli,
22 Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su hermano, tuvieron a su cargo los tesoros de la Casa del SEÑOR
22 the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the LORD.
23 Acerca de los amramitas, de los izharitas, de los hebronitas, y de los uzielitas
23 From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites:
24 Sebuel hijo de Gersón, hijo de Moisés, era príncipe sobre los tesoros
24 Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the official in charge of the treasuries.
25 Y su hermano Eliezer, cuyo hijo era Rehabías, cuyo hijo era Isaías, cuyo hijo era Joram, cuyo hijo era Zicri, cuyo hijo era Selomit
25 His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son and Shelomith his son.
26 Este Selomit y sus hermanos tenían a su cargo todos los tesoros de todas las cosas santificadas, que había consagrado el rey David, y las cabezas paternas, y los capitanes de los millares y de los cientos, y los príncipes del ejército
26 Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders.
27 de <em>lo que</em> habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la Casa del SEÑOR
27 Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD.
28 Asimismo todas las cosas que había consagrado Samuel vidente, y Saúl hijo de Cis, y Abner hijo de Ner, y Joab hijo de Sarvia; y todo lo que cualquiera consagraba, estaba bajo la mano de Selomit y de sus hermanos
28 And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.
29 De los izharitas, Quenanías y sus hijos eran gobernadores y jueces sobre Israel en las obras de fuera
29 From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.
30 De los hebronitas, Hasabías y sus hermanos, hombres de valor, <em>que eran</em> mil setecientos, presidían a Israel al otro lado del Jordán, al occidente, en toda la obra del SEÑOR, y en el servicio del rey
30 From the Hebronites: Hashabiah and his relatives—seventeen hundred able men—were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and for the king’s service.
31 De los hebronitas, Jerías <em>era</em> el principal entre los hebronitas repartidos en sus generaciones paternas. En el año cuarenta del reinado de David se buscaron, y se hallaron entre ellos valientes de gran valor en Jazer de Galaad
31 As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David’s reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead.
32 Y sus hermanos, hombres valientes, eran dos mil setecientos, cabezas paternas, los cuales el rey David constituyó sobre los rubenitas, gaditas, y sobre la media tribu de Manasés, para todas las cosas de Dios, y las cosas del rey
32 Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.