Parallel Bible results for 1 Kings 7

Good News Translation

New International Version

1 Kings 7

GNT 1 Solomon also built a palace for himself, and it took him thirteen years. NIV 1 It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. GNT 2 The Hall of the Forest of Lebanon was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. It had three rows of cedar pillars, 15 in each row, with cedar beams resting on them. The ceiling was of cedar, extending over storerooms, which were supported by the pillars. NIV 2 He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. GNT 4 On each of the two side walls there were three rows of windows. NIV 4 Its windows were placed high in sets of three, facing each other. GNT 5 The doorways and the windows had rectangular frames, and the three rows of windows in each wall faced the opposite rows. NIV 5 All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other. GNT 6 The Hall of Columns was 75 feet long and 45 feet wide. It had a covered porch, supported by columns. NIV 6 He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof. GNT 7 The Throne Room, also called the Hall of Judgment, where Solomon decided cases, had cedar panels from the floor to the rafters. NIV 7 He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling. GNT 8 Solomon's own quarters, in another court behind the Hall of Judgment, were made like the other buildings. He also built the same kind of house for his wife, the daughter of the king of Egypt. NIV 8 And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married. GNT 9 All these buildings and the great court were made of fine stones from the foundations to the eaves. The stones were prepared at the quarry and cut to measure, with their inner and outer sides trimmed with saws. NIV 9 All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and trimmed with a saw on their inner and outer faces. GNT 10 The foundations were made of large stones prepared at the quarry, some of them twelve feet long and others fifteen feet long. NIV 10 The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight. GNT 11 On top of them were other stones, cut to measure, and cedar beams. NIV 11 Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. GNT 12 The palace court, the inner court of the Temple, and the entrance room of the Temple had walls with one layer of cedar beams for every three layers of cut stones. NIV 12 The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico. GNT 13 King Solomon sent for a man named Huram, a craftsman living in the city of Tyre, who was skilled in bronze work. NIV 13 King Solomon sent to Tyre and brought Huram, GNT 14 His father, who was no longer living, was from Tyre, and had also been a skilled bronze craftsman; his mother was from the tribe of Naphtali. Huram was an intelligent and experienced craftsman. He accepted King Solomon's invitation to be in charge of all the bronze work. NIV 14 whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was a man of Tyre and a craftsman in bronze. Huram was highly skilled and experienced in all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him. GNT 15 Huram cast two bronze columns, each one 27 feet tall and 18 feet in circumference, and placed them at the entrance of the Temple. NIV 15 He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits around, by line. GNT 16 He also made two bronze capitals, each one 7 1/2 feet tall, to be placed on top of the columns. NIV 16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high. GNT 17 The top of each column was decorated with a design of interwoven chains NIV 17 A network of interwoven chains festooned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. GNT 18 and two rows of bronze pomegranates. NIV 18 He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital. GNT 19 The capitals were shaped like lilies, 6 feet tall, NIV 19 The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high. GNT 20 and were placed on a rounded section which was above the chain design. There were 200 pomegranates in two rows around each capital. NIV 20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around. GNT 21 Huram placed these two bronze columns in front of the entrance of the Temple: the one on the south side was named Jachin and the one on the north was named Boaz. NIV 21 He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. GNT 22 The lily-shaped bronze capitals were on top of the columns. And so the work on the columns was completed. NIV 22 The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed. GNT 23 Huram made a round tank of bronze, 7 1/2 feet deep, 15 feet in diameter, and 45 feet in circumference. NIV 23 He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. GNT 24 All around the outer edge of the rim of the tank were two rows of bronze gourds, which had been cast all in one piece with the rest of the tank. NIV 24 Below the rim, gourds encircled it--ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea. GNT 25 The tank rested on the backs of twelve bronze bulls that faced outward, three facing in each direction. NIV 25 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. GNT 26 The sides of the tank were 3 inches thick. Its rim was like the rim of a cup, curving outward like the petals of a lily. The tank held about 10,000 gallons. NIV 26 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths. GNT 27 Huram also made ten bronze carts; each was 6 feet long, 6 feet wide, and 4 1/2 feet high. NIV 27 He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high. GNT 28 They were made of square panels which were set in frames, NIV 28 This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. GNT 29 with the figures of lions, bulls, and winged creatures on the panels; and on the frames, above and underneath the lions and bulls, there were spiral figures in relief. NIV 29 On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim--and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. GNT 30 Each cart had four bronze wheels with bronze axles. At the four corners were bronze supports for a basin; the supports were decorated with spiral figures in relief. NIV 30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. GNT 31 There was a circular frame on top for the basin. It projected upward 18 inches from the top of the cart and 7 inches down into it. It had carvings around it. NIV 31 On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. GNT 32 The wheels were 25 inches high; they were under the panels, and the axles were of one piece with the carts. NIV 32 The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half. GNT 33 The wheels were like chariot wheels; their axles, rims, spokes, and hubs were all of bronze. NIV 33 The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal. GNT 34 There were four supports at the bottom corners of each cart, which were of one piece with the cart. NIV 34 Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. GNT 35 There was a 9-inch band around the top of each cart; its supports and the panels were of one piece with the cart. NIV 35 At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. GNT 36 The supports and panels were decorated with figures of winged creatures, lions, and palm trees, wherever there was space for them, with spiral figures all around. NIV 36 He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around. GNT 37 This, then, is how the carts were made; they were all alike, having the same size and shape. NIV 37 This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape. GNT 38 Huram also made ten basins, one for each cart. Each basin was 6 feet in diameter and held 200 gallons. NIV 38 He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. GNT 39 He placed five of the carts on the south side of the Temple, and the other five on the north side; the tank he placed at the southeast corner. NIV 39 He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. GNT 40 Huram also made pots, shovels, and bowls. He completed all his work for King Solomon for the Lord's Temple. This is what he made: The two columns The two bowl-shaped capitals on top of the columns The design of interwoven chains on each capital The 400 bronze pomegranates, in two rows of 100 each around the design on each capital The ten carts The ten basins The tank The twelve bulls supporting the tank The pots, shovels, and bowls All this equipment for the Temple, which Huram made for King Solomon, was of polished bronze. NIV 40 He also made the basins and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD: GNT 46 The king had it all made in the foundry between Sukkoth and Zarethan, in the Jordan Valley. NIV 46 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan. GNT 47 Solomon did not have these bronze objects weighed, because there were too many of them, and so their weight was never determined. NIV 47 Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined. GNT 48 Solomon also had gold furnishings made for the Temple: the altar, the table for the bread offered to God, NIV 48 Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence; GNT 49 the ten lampstands that stood in front of the Most Holy Place, five on the south side and five on the north; the flowers, lamps, and tongs; NIV 49 the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs; GNT 50 the cups, lamp snuffers, bowls, dishes for incense, and the pans used for carrying live coals; and the hinges for the doors of the Most Holy Place and of the outer doors of the Temple. All these furnishings were made of gold. NIV 50 the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple. GNT 51 When King Solomon finished all the work on the Temple, he placed in the Temple storerooms all the things that his father David had dedicated to the Lord - the silver, gold, and other articles. NIV 51 When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and the furnishings--and he placed them in the treasuries of the LORD's temple.