Parallel Bible results for 1 Peter 2

Holman Christian Standard Bible

New International Version

1 Peter 2

CSB 1 So rid yourselves of all wickedness, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander. NIV 1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. CSB 2 Like newborn infants, desire the unadulterated spiritual milk, so that you may grow by it in [your] salvation, NIV 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, CSB 3 since you have tasted that the Lord is good. NIV 3 now that you have tasted that the Lord is good. CSB 4 Coming to Him, a living stone-rejected by men but chosen and valuable to God- NIV 4 As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him-- CSB 5 you yourselves, as living stones, are being built into a spiritual house for a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. NIV 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. CSB 6 For it stands in Scripture: Look! I lay a stone in Zion, a chosen and valuable cornerstone, and the one who believes in Him will never be put to shame! NIV 6 For in Scripture it says: "See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame." CSB 7 So the honor is for you who believe; but for the unbelieving, The stone that the builders rejected- this One has become the cornerstone, and NIV 7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the capstone, " CSB 8 A stone that causes men to stumble, and a rock that trips them up. They stumble by disobeying the message; they were destined for this. NIV 8 and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for. CSB 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for His possession, so that you may proclaim the praises of the One who called you out of darkness into His marvelous light. NIV 9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. CSB 10 Once you were not a people, but now you are God's people; you had not received mercy, but now you have received mercy. NIV 10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. CSB 11 Dear friends, I urge you as aliens and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you. NIV 11 Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul. CSB 12 Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do evil, they may, by observing your good works, glorify God in a day of visitation. NIV 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. CSB 13 Submit to every human institution because of the Lord, whether to the Emperor as the supreme authority, NIV 13 Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority, CSB 14 or to governors as those sent out by him to punish those who do evil and to praise those who do good. NIV 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right. CSB 15 For it is God's will that you, by doing good, silence the ignorance of foolish people. NIV 15 For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish men. CSB 16 As God's slaves, [live] as free people, but don't use your freedom as a way to conceal evil. NIV 16 Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God. CSB 17 Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the Emperor. NIV 17 Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. CSB 18 Household slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the cruel. NIV 18 Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh. CSB 19 For it [brings] favor if, because of conscience toward God, someone endures grief from suffering unjustly. NIV 19 For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God. CSB 20 For what credit is there if you endure when you sin and are beaten? But when you do good and suffer, if you endure, it brings favor with God. NIV 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. CSB 21 For you were called to this, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in His steps. NIV 21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. CSB 22 He did not commit sin, and no deceit was found in His mouth; NIV 22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." CSB 23 when reviled, He did not revile in return; when suffering, He did not threaten, but committed Himself to the One who judges justly. NIV 23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. CSB 24 He Himself bore our sins in His body on the tree, so that, having died to sins, we might live for righteousness; by His wounding you have been healed. NIV 24 He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed. CSB 25 For you were like sheep going astray, but you have now returned to the shepherd and guardian of your souls. NIV 25 For you were like sheep going astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.