Parallel Bible results for 1 Peter 2

New Living Translation

New International Version

1 Peter 2

NLT 1 So get rid of all evil behavior. Be done with all deceit, hypocrisy, jealousy, and all unkind speech. NIV 1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. NLT 2 Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment, NIV 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, NLT 3 now that you have had a taste of the Lord’s kindness. NIV 3 now that you have tasted that the Lord is good. NLT 4 You are coming to Christ, who is the living cornerstone of God’s temple. He was rejected by people, but he was chosen by God for great honor. NIV 4 As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him-- NLT 5 And you are living stones that God is building into his spiritual temple. What’s more, you are his holy priests. Through the mediation of Jesus Christ, you offer spiritual sacrifices that please God. NIV 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. NLT 6 As the Scriptures say, “I am placing a cornerstone in Jerusalem, chosen for great honor, and anyone who trusts in him will never be disgraced.” NIV 6 For in Scripture it says: "See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame." NLT 7 Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him, “The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.” NIV 7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the capstone, " NLT 8 And, “He is the stone that makes people stumble, the rock that makes them fall.” They stumble because they do not obey God’s word, and so they meet the fate that was planned for them. NIV 8 and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for. NLT 9 But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light. NIV 9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. NLT 10 “Once you had no identity as a people; now you are God’s people. Once you received no mercy; now you have received God’s mercy.” NIV 10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. NLT 11 Dear friends, I warn you as “temporary residents and foreigners” to keep away from worldly desires that wage war against your very souls. NIV 11 Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul. NLT 12 Be careful to live properly among your unbelieving neighbors. Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world. NIV 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. NLT 13 For the Lord’s sake, submit to all human authority—whether the king as head of state, NIV 13 Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority, NLT 14 or the officials he has appointed. For the king has sent them to punish those who do wrong and to honor those who do right. NIV 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right. NLT 15 It is God’s will that your honorable lives should silence those ignorant people who make foolish accusations against you. NIV 15 For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish men. NLT 16 For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil. NIV 16 Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God. NLT 17 Respect everyone, and love the family of believers. Fear God, and respect the king. NIV 17 Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. NLT 18 You who are slaves must submit to your masters with all respect. Do what they tell you—not only if they are kind and reasonable, but even if they are cruel. NIV 18 Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh. NLT 19 For God is pleased when, conscious of his will, you patiently endure unjust treatment. NIV 19 For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God. NLT 20 Of course, you get no credit for being patient if you are beaten for doing wrong. But if you suffer for doing good and endure it patiently, God is pleased with you. NIV 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. NLT 21 For God called you to do good, even if it means suffering, just as Christ suffered for you. He is your example, and you must follow in his steps. NIV 21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. NLT 22 He never sinned, nor ever deceived anyone. NIV 22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." NLT 23 He did not retaliate when he was insulted, nor threaten revenge when he suffered. He left his case in the hands of God, who always judges fairly. NIV 23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. NLT 24 He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed. NIV 24 He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed. NLT 25 Once you were like sheep who wandered away. But now you have turned to your Shepherd, the Guardian of your souls. NIV 25 For you were like sheep going astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.