Parallel Bible results for 1 Timothy 1

New Living Translation

New International Version

1 Timothy 1

NLT 1 This letter is from Paul, an apostle of Christ Jesus, appointed by the command of God our Savior and Christ Jesus, who gives us hope. NIV 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, NLT 2 I am writing to Timothy, my true son in the faith. May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace. NIV 2 To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. NLT 3 When I left for Macedonia, I urged you to stay there in Ephesus and stop those whose teaching is contrary to the truth. NIV 3 As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain men not to teach false doctrines any longer NLT 4 Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations, which don’t help people live a life of faith in God. NIV 4 nor to devote themselves to myths and endless genealogies. These promote controversies rather than God's work--which is by faith. NLT 5 The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart, a clear conscience, and genuine faith. NIV 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. NLT 6 But some people have missed this whole point. They have turned away from these things and spend their time in meaningless discussions. NIV 6 Some have wandered away from these and turned to meaningless talk. NLT 7 They want to be known as teachers of the law of Moses, but they don’t know what they are talking about, even though they speak so confidently. NIV 7 They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm. NLT 8 We know that the law is good when used correctly. NIV 8 We know that the law is good if one uses it properly. NLT 9 For the law was not intended for people who do what is right. It is for people who are lawless and rebellious, who are ungodly and sinful, who consider nothing sacred and defile what is holy, who kill their father or mother or commit other murders. NIV 9 We also know that law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious; for those who kill their fathers or mothers, for murderers, NLT 10 The law is for people who are sexually immoral, or who practice homosexuality, or are slave traders, liars, promise breakers, or who do anything else that contradicts the wholesome teaching NIV 10 for adulterers and perverts, for slave traders and liars and perjurers--and for whatever else is contrary to the sound doctrine NLT 11 that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God. NIV 11 that conforms to the glorious gospel of the blessed God, which he entrusted to me. NLT 12 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength to do his work. He considered me trustworthy and appointed me to serve him, NIV 12 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me faithful, appointing me to his service. NLT 13 even though I used to blaspheme the name of Christ. In my insolence, I persecuted his people. But God had mercy on me because I did it in ignorance and unbelief. NIV 13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief. NLT 14 Oh, how generous and gracious our Lord was! He filled me with the faith and love that come from Christ Jesus. NIV 14 The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus. NLT 15 This is a trustworthy saying, and everyone should accept it: “Christ Jesus came into the world to save sinners”—and I am the worst of them all. NIV 15 Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners--of whom I am the worst. NLT 16 But God had mercy on me so that Christ Jesus could use me as a prime example of his great patience with even the worst sinners. Then others will realize that they, too, can believe in him and receive eternal life. NIV 16 But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his unlimited patience as an example for those who would believe on him and receive eternal life. NLT 17 All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen. NIV 17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen. NLT 18 Timothy, my son, here are my instructions for you, based on the prophetic words spoken about you earlier. May they help you fight well in the Lord’s battles. NIV 18 Timothy, my son, I give you this instruction in keeping with the prophecies once made about you, so that by following them you may fight the good fight, NLT 19 Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked. NIV 19 holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith. NLT 20 Hymenaeus and Alexander are two examples. I threw them out and handed them over to Satan so they might learn not to blaspheme God. NIV 20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.