Parallel Bible results for 1 Timothy 2

Tyndale

New International Version

1 Timothy 2

TYN 1 I exhorte therfore that above all thynges prayers supplicacions intercessions and gevynge of thankes behad for all men: NIV 1 I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone-- TYN 2 for kynges and for all that are in auctorite that we maye live a quyet and a peasable life in all godlines and honestie. NIV 2 for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. TYN 3 For that is good and accepted in the sight of god oure savioure NIV 3 This is good, and pleases God our Savior, TYN 4 which will have all men saved and to come vnto the knowledge of ye trueth. NIV 4 who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth. TYN 5 For ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is ye man Christ Iesus NIV 5 For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus, TYN 6 which gave him silfe a raunsome for all men that it shuld be testified at his tyme NIV 6 who gave himself as a ransom for all men--the testimony given in its proper time. TYN 7 wherevnto I am ordayned a preacher and an apostle: I tell the trueth in Christ and lye not beynge the teacher of the gentyls in fayth and veritie. NIV 7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle--I am telling the truth, I am not lying--and a teacher of the true faith to the Gentiles. TYN 8 I wyll therfore that the men praye every where liftynge vp pure hondes without wrath or dowtinge. NIV 8 I want men everywhere to lift up holy hands in prayer, without anger or disputing. TYN 9 Lykwyse also the wemen that they araye them selves in comlye aparell with shamfastnes and discrete behaveour not with broyded heare other golde or pearles or costly araye: NIV 9 I also want women to dress modestly, with decency and propriety, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes, TYN 10 but with suche as becometh wemen that professe the worshippynge of God thorow good workes. NIV 10 but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God. TYN 11 Let the woman learne in silence with all subieccion. NIV 11 A woman should learn in quietness and full submission. TYN 12 I suffre not a woman to teache nether to have auctoricie over a man: but forto be in silence. NIV 12 I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent. TYN 13 For Adam was fyrst formed and then Eve. NIV 13 For Adam was formed first, then Eve. TYN 14 Also Adam was not deceaved but the woman was deceaved and was in transgression. NIV 14 And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. TYN 15 Notwithstondynge thorow bearinge of chyldre they shalbe saved so they continue in fayth love and holynes with discrecion. NIV 15 But women will be saved through childbearing--if they continue in faith, love and holiness with propriety.