Parallel Bible results for 1 Corinthians 7

Young's Literal Translation

New International Version

1 Corinthians 7

YLT 1 And concerning the things of which ye wrote to me: good [it is] for a man not to touch a woman, NIV 1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. YLT 2 and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband; NIV 2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. YLT 3 to the wife let the husband the due benevolence render, and in like manner also the wife to the husband; NIV 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. YLT 4 the wife over her own body hath not authority, but the husband; and, in like manner also, the husband over his own body hath not authority, but the wife. NIV 4 The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife. YLT 5 Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence; NIV 5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. YLT 6 and this I say by way of concurrence -- not of command, NIV 6 I say this as a concession, not as a command. YLT 7 for I wish all men to be even as I myself [am]; but each his own gift hath of God, one indeed thus, and one thus. NIV 7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. YLT 8 And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I [am]; NIV 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. YLT 9 and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn; NIV 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. YLT 10 and to the married I announce -- not I, but the Lord -- let not a wife separate from a husband: NIV 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. YLT 11 but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife. NIV 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. YLT 12 And to the rest I speak -- not the Lord -- if any brother hath a wife unbelieving, and she is pleased to dwell with him, let him not send her away; NIV 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. YLT 13 and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away; NIV 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. YLT 14 for the unbelieving husband hath been sanctified in the wife, and the unbelieving wife hath been sanctified in the husband; otherwise your children are unclean, but now they are holy. NIV 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. YLT 15 And, if the unbelieving doth separate himself -- let him separate himself: the brother or the sister is not under servitude in such [cases], and in peace hath God called us; NIV 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. YLT 16 for what, hast thou known, O wife, whether the husband thou shalt save? or what, hast thou known, O husband, whether the wife thou shalt save? NIV 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? YLT 17 if not, as God did distribute to each, as the Lord hath called each -- so let him walk; and thus in all the assemblies do I direct: NIV 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. YLT 18 being circumcised -- was any one called? let him not become uncircumcised; in uncircumcision was any one called? let him not be circumcised; NIV 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. YLT 19 the circumcision is nothing, and the uncircumcision is nothing -- but a keeping of the commands of God. NIV 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts. YLT 20 Each in the calling in which he was called -- in this let him remain; NIV 20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him. YLT 21 a servant -- wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free -- use [it] rather; NIV 21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so. YLT 22 for he who [is] in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ: NIV 22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave. YLT 23 with a price ye were bought, become not servants of men; NIV 23 You were bought at a price; do not become slaves of men. YLT 24 each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God. NIV 24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to. YLT 25 And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful: NIV 25 Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy. YLT 26 I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that [it is] good for a man that the matter be thus: -- NIV 26 Because of the present crisis, I think that it is good for you to remain as you are. YLT 27 Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife. NIV 27 Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife. YLT 28 But and if thou mayest marry, thou didst not sin; and if the virgin may marry, she did not sin; and such shall have tribulation in the flesh: and I spare you. NIV 28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this. YLT 29 And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having; NIV 29 What I mean, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; YLT 30 and those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing; NIV 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; YLT 31 and those using this world, as not using [it] up; for passing away is the fashion of this world. NIV 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away. YLT 32 And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord; NIV 32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord. YLT 33 and the married is anxious for the things of the world, how he shall please the wife. NIV 33 But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife-- YLT 34 The wife and the virgin have been distinguished: the unmarried is anxious for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit, and the married is anxious for the things of the world, how she shall please the husband. NIV 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world--how she can please her husband. YLT 35 And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly, NIV 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord. YLT 36 and if any one doth think [it] to be unseemly to his virgin, if she may be beyond the bloom of age, and it ought so to be, what he willeth let him do; he doth not sin -- let him marry. NIV 36 If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married. YLT 37 And he who hath stood stedfast in the heart -- not having necessity -- and hath authority over his own will, and this he hath determined in his heart -- to keep his own virgin -- doth well; NIV 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin--this man also does the right thing. YLT 38 so that both he who is giving in marriage doth well, and he who is not giving in marriage doth better. NIV 38 So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does even better. YLT 39 A wife hath been bound by law as long time as her husband may live, and if her husband may sleep, she is free to be married to whom she will -- only in the Lord; NIV 39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord. YLT 40 and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God. NIV 40 In my judgment, she is happier if she stays as she is--and I think that I too have the Spirit of God.