Parallel Bible results for 1 Corinthians 7:8-24

New Revised Standard

New International Version

1 Corinthians 7:8-24

NRS 8 To the unmarried and the widows I say that it is well for them to remain unmarried as I am. NIV 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. NRS 9 But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion. NIV 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. NRS 10 To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband NIV 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. NRS 11 (but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife. NIV 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. NRS 12 To the rest I say—I and not the Lord—that if any believer has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. NIV 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. NRS 13 And if any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. NIV 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. NRS 14 For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through her husband. Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy. NIV 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. NRS 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound. It is to peace that God has called you. NIV 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. NRS 16 Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife. NIV 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? NRS 17 However that may be, let each of you lead the life that the Lord has assigned, to which God called you. This is my rule in all the churches. NIV 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. NRS 18 Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. NIV 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. NRS 19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but obeying the commandments of God is everything. NIV 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts. NRS 20 Let each of you remain in the condition in which you were called. NIV 20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him. NRS 21 Were you a slave when called? Do not be concerned about it. Even if you can gain your freedom, make use of your present condition now more than ever. NIV 21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so. NRS 22 For whoever was called in the Lord as a slave is a freed person belonging to the Lord, just as whoever was free when called is a slave of Christ. NIV 22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave. NRS 23 You were bought with a price; do not become slaves of human masters. NIV 23 You were bought at a price; do not become slaves of men. NRS 24 In whatever condition you were called, brothers and sisters, there remain with God. NIV 24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to.