Parallel Bible results for 1 Corinthians 7:8-24

Revised Standard Version

New International Version

1 Corinthians 7:8-24

RSV 8 To the unmarried and the widows I say that it is well for them to remain single as I do. NIV 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. RSV 9 But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion. NIV 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. RSV 10 To the married I give charge, not I but the Lord, that the wife should not separate from her husband NIV 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. RSV 11 (but if she does, let her remain single or else be reconciled to her husband) --and that the husband should not divorce his wife. NIV 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. RSV 12 To the rest I say, not the Lord, that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. NIV 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. RSV 13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. NIV 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. RSV 14 For the unbelieving husband is consecrated through his wife, and the unbelieving wife is consecrated through her husband. Otherwise, your children would be unclean, but as it is they are holy. NIV 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. RSV 15 But if the unbelieving partner desires to separate, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound. For God has called us to peace. NIV 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. RSV 16 Wife, how do you know whether you will save your husband? Husband, how do you know whether you will save your wife? NIV 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? RSV 17 Only, let every one lead the life which the Lord has assigned to him, and in which God has called him. This is my rule in all the churches. NIV 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. RSV 18 Was any one at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was any one at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. NIV 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. RSV 19 For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but keeping the commandments of God. NIV 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts. RSV 20 Every one should remain in the state in which he was called. NIV 20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him. RSV 21 Were you a slave when called? Never mind. But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity. NIV 21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so. RSV 22 For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ. NIV 22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave. RSV 23 You were bought with a price; do not become slaves of men. NIV 23 You were bought at a price; do not become slaves of men. RSV 24 So, brethren, in whatever state each was called, there let him remain with God. NIV 24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to.