Parallel Bible results for 1 Corinthians 9:9-19

New International Version

New International Version

1 Corinthians 9:9-19

NIV 9 For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned? NIV 9 For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned? NIV 10 Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they ought to do so in the hope of sharing in the harvest. NIV 10 Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they ought to do so in the hope of sharing in the harvest. NIV 11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you? NIV 11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you? NIV 12 If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. NIV 12 If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. NIV 13 Don't you know that those who work in the temple get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is offered on the altar? NIV 13 Don't you know that those who work in the temple get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is offered on the altar? NIV 14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. NIV 14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. NIV 15 But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me. I would rather die than have anyone deprive me of this boast. NIV 15 But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me. I would rather die than have anyone deprive me of this boast. NIV 16 Yet when I preach the gospel, I cannot boast, for I am compelled to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! NIV 16 Yet when I preach the gospel, I cannot boast, for I am compelled to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! NIV 17 If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me. NIV 17 If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me. NIV 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make use of my rights in preaching it. NIV 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make use of my rights in preaching it. NIV 19 Though I am free and belong to no man, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. NIV 19 Though I am free and belong to no man, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.