Parallel Bible results for 1 Kings 6

The Complete Jewish Bible

New International Version

1 Kings 6

CJB 1 It was in the 480th year after the people of Isra'el had left the land of Egypt, in the fourth year of Shlomo's reign over Isra'el, in the month of Ziv, which is the second month, that he began to build the house of ADONAI. NIV 1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD. CJB 2 The house which King Shlomo built for ADONAI was 105 feet long, thirty-five feet wide and fifty-two-and-a-half feet high. NIV 2 The temple that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty wide and thirty high. CJB 3 The hall fronting the temple of the house was thirty-five feet long, the same as the width of the house itself, so that its seventeen-and-a-half-foot width extended frontward from the house. NIV 3 The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple. CJB 4 The windows he made for the house were wide on the inside and narrow on the outside. NIV 4 He made narrow clerestory windows in the temple. CJB 5 Against the wall of the house he built an annex all the way around; it went all the way around the walls of the house, including both the temple and the sanctuary. NIV 5 Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms. CJB 6 The lowest floor of the annex was eight-and-three-quarters feet wide, the middle floor ten-and-a-half feet wide and the third floor twelve-and-a-quarter feet wide; for he had made the outer part of the wall of the house step-shaped, so that the beams of the annex would not have to be attached to the house walls. NIV 6 The lowest floor was five cubits wide, the middle floor six cubits and the third floor seven. He made offset ledges around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls. CJB 7 For the house, when under construction, was built of stone prepared at the quarry; so that no hammer, chisel or iron tool of any kind was heard in the house while it was being built. NIV 7 In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built. CJB 8 The entrance to the lowest floor was on the south side of the house; a spiral staircase went up to the middle floor and on to the third. NIV 8 The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third. CJB 9 So he built the house, and after finishing it, he put its roof on - cedar planks over beams. NIV 9 So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks. CJB 10 Each floor of the annex surrounding the house was eight-and-three-quarters feet high and was attached to the house with beams of cedar. NIV 10 And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar. CJB 11 Then this word of ADONAI came to Shlomo: NIV 11 The word of the LORD came to Solomon: CJB 12 "Concerning this house which you are building: if you will live according to my regulations, follow my rulings and observe all my mitzvot and live by them, then I will establish with you my promise that I made to David your father- NIV 12 "As for this temple you are building, if you follow my decrees, carry out my regulations and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father. CJB 13 I will live in it among the people of Isra'el, and I will not abandon my people Isra'el." NIV 13 And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel." CJB 14 So Shlomo finished building the house. NIV 14 So Solomon built the temple and completed it. CJB 15 The insides of the walls of the house he built with boards of cedar: from the floor of the house to the joists of the ceiling he covered them on the inside with wood, and he covered the floor of the house with boards of cypress. NIV 15 He lined its interior walls with cedar boards, paneling them from the floor of the temple to the ceiling, and covered the floor of the temple with planks of pine. CJB 16 The thirty-five-foot back portion of the house he built with boards of cedar from the floor to the joists and reserved this part of the house to be a sanctuary, the Especially Holy Place; NIV 16 He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place. CJB 17 while the rest of the house, that is, the temple in front, was seventy feet long. NIV 17 The main hall in front of this room was forty cubits long. CJB 18 The cedar covering the house was carved with gourds and open flowers; all was cedar; no stone was visible. NIV 18 The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen. CJB 19 In the inner part of the house he set up the sanctuary, so that the ark for the covenant of ADONAI could be placed there. NIV 19 He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the LORD there. CJB 20 This sanctuary was thirty-five feet long, wide and high; and it was overlaid with pure gold. In front of it he set an altar, which he covered with cedar. NIV 20 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar. CJB 21 Shlomo overlaid the interior of the house with pure gold and had chains of gold placed before the sanctuary, which itself he overlaid with gold. NIV 21 Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. CJB 22 The entire house he overlaid with gold until it was completely covered with it. He also overlaid with gold the entire altar that belonged to the sanctuary. NIV 22 So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary. CJB 23 Inside the sanctuary he made two k'ruvim of olive-wood, each seventeen-and-a-half feet high. NIV 23 In the inner sanctuary he made a pair of cherubim of olive wood, each ten cubits high. CJB 24 Each of the two wings of one of the k'ruvim was eight-and-three quarters feet long, so that the distance from the end of one wing to the end of the other was seventeen-and-a-half feet. NIV 24 One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits--ten cubits from wing tip to wing tip. CJB 25 Likewise the [wingspread of the] other keruv was seventeen-and-a-half feet; both k'ruvim were identical in shape and size. NIV 25 The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape. CJB 26 The height of the one keruv was seventeen-and-a-half feet, likewise that of the other. NIV 26 The height of each cherub was ten cubits. CJB 27 He set the k'ruvim in the inner house; the wings of the k'ruvim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other keruv touched the other wall; their wings touched each other in the middle of the house. NIV 27 He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room. CJB 28 He overlaid the k'ruvim with gold. NIV 28 He overlaid the cherubim with gold. CJB 29 All around the walls of the house, both inside the sanctuary and outside it, he carved figures of k'ruvim, palm trees and open flowers. NIV 29 On the walls all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers. CJB 30 He overlaid the floor of the house with gold, both inside the sanctuary and outside it. NIV 30 He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold. CJB 31 For the entrance to the sanctuary he made doors of olive-wood, set within a five-sided door-frame. NIV 31 For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs. CJB 32 On the two olive-wood doors he carved figures of k'ruvim, palm trees and open flowers. He overlaid the doors with gold, forcing the gold into the shapes of the k'ruvim and palm trees as well. NIV 32 And on the two olive wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with beaten gold. CJB 33 For the entrance to the temple he also made doorposts of olive-wood, set within a rectangular door-frame, NIV 33 In the same way he made four-sided jambs of olive wood for the entrance to the main hall. CJB 34 and two doors of cypress-wood; the two leaves of the one door were folding, as were the two leaves of the other. NIV 34 He also made two pine doors, each having two leaves that turned in sockets. CJB 35 On them he carved k'ruvim, palm trees and open flowers, overlaying them with gold fitted to the carved work. NIV 35 He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings. CJB 36 He built the inner courtyard with three rows of cut stone and a row of cedar beams. NIV 36 And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams. CJB 37 The foundation of the house of ADONAI was laid in the fourth year, in the month of Ziv. NIV 37 The foundation of the temple of the LORD was laid in the fourth year, in the month of Ziv. CJB 38 In the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, all parts of the house were completed exactly as designed. Thus he was seven years building it. NIV 38 In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.