Parallel Bible results for 1 Kings 9:1-9

New Living Translation

New International Version

1 Kings 9:1-9

NLT 1 So Solomon finished building the Temple of the LORD , as well as the royal palace. He completed everything he had planned to do. NIV 1 When Solomon had finished building the temple of the LORD and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, NLT 2 Then the LORD appeared to Solomon a second time, as he had done before at Gibeon. NIV 2 the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. NLT 3 The LORD said to him, “I have heard your prayer and your petition. I have set this Temple apart to be holy—this place you have built where my name will be honored forever. I will always watch over it, for it is dear to my heart. NIV 3 The LORD said to him: "I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there. NLT 4 “As for you, if you will follow me with integrity and godliness, as David your father did, obeying all my commands, decrees, and regulations, NIV 4 "As for you, if you walk before me in integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws, NLT 5 then I will establish the throne of your dynasty over Israel forever. For I made this promise to your father, David: ‘One of your descendants will always sit on the throne of Israel.’ NIV 5 I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a man on the throne of Israel.' NLT 6 “But if you or your descendants abandon me and disobey the commands and decrees I have given you, and if you serve and worship other gods, NIV 6 "But if you or your sons turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you and go off to serve other gods and worship them, NLT 7 then I will uproot Israel from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name. I will make Israel an object of mockery and ridicule among the nations. NIV 7 then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples. NLT 8 And though this Temple is impressive now, all who pass by will be appalled and will gasp in horror. They will ask, ‘Why did the LORD do such terrible things to this land and to this Temple?’ NIV 8 And though this temple is now imposing, all who pass by will be appalled and will scoff and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' NLT 9 “And the answer will be, ‘Because his people abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt, and they worshiped other gods instead and bowed down to them. That is why the LORD has brought all these disasters on them.’” NIV 9 People will answer, 'Because they have forsaken the LORD their God, who brought their fathers out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--that is why the LORD brought all this disaster on them.' "