Parallel Bible results for 1 Samuel 4

New Century Version

New International Version

1 Samuel 4

NCV 1 So, news about Samuel spread through all of Israel. The Philistines Capture the Ark of the Agreement At that time the Israelites went out to fight the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer and the Philistines at Aphek. NIV 1 And Samuel’s word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. NCV 2 The Philistines went to meet the Israelites in battle. And as the battle spread, they defeated the Israelites, killing about four thousand soldiers on the battlefield. NIV 2 The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. NCV 3 When some Israelite soldiers went back to their camp, the older leaders of Israel asked, "Why did the Lord let the Philistines defeat us? Let's bring the Ark of the Agreement with the Lord here from Shiloh and take it with us into battle. Then God will save us from our enemies." NIV 3 When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, “Why did the LORD bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark of the LORD’s covenant from Shiloh, so that he may go with us and save us from the hand of our enemies.” NCV 4 So the people sent men to Shiloh. They brought back the Ark of the Agreement with the Lord All-Powerful, who sits between the gold creatures with wings. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were there with the Ark. NIV 4 So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. NCV 5 When the Ark of the Agreement with the Lord came into the camp, all the Israelites gave a great shout of joy that made the ground shake. NIV 5 When the ark of the LORD’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook. NCV 6 When the Philistines heard Israel's shout, they asked, "What's all this shouting in the Hebrew camp?" Then the Philistines found out that the Ark of the Lord had come into the Hebrew camp. NIV 6 Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew camp?” When they learned that the ark of the LORD had come into the camp, NCV 7 They were afraid and said, "A god has come into the Hebrew camp! We're in trouble! This has never happened before! NIV 7 the Philistines were afraid. “A god has come into the camp,” they said. “Oh no! Nothing like this has happened before. NCV 8 How terrible it will be for us! Who can save us from these powerful gods? They are the ones who struck the Egyptians with all kinds of disasters in the desert. NIV 8 We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. NCV 9 Be brave, Philistines! Fight like men! In the past they were our slaves. So fight like men, or we will become their slaves." NIV 9 Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!” NCV 10 So the Philistines fought hard and defeated the Israelites, and every Israelite soldier ran away to his own home. It was a great defeat for Israel, because thirty thousand Israelite soldiers were killed. NIV 10 So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. NCV 11 The Ark of God was taken by the Philistines, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. NIV 11 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died. NCV 12 That same day a man from the tribe of Benjamin ran from the battle. He tore his clothes and put dust on his head to show his great sadness. NIV 12 That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh with his clothes torn and dust on his head. NCV 13 When he arrived in Shiloh, Eli was by the side of the road. He was sitting there in a chair, watching, because he was worried about the Ark of God. When the Benjaminite entered Shiloh, he told the bad news. Then all the people in town cried loudly. NIV 13 When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry. NCV 14 Eli heard the crying and asked, "What's all this noise?" The Benjaminite ran to Eli and told him what had happened. NIV 14 Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?” The man hurried over to Eli, NCV 15 Eli was now ninety-eight years old, and he was blind. NIV 15 who was ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see. NCV 16 The Benjaminite told him, "I have come from the battle. I ran all the way here today." Eli asked, "What happened, my son?" NIV 16 He told Eli, “I have just come from the battle line; I fled from it this very day.” Eli asked, “What happened, my son?” NCV 17 The Benjaminite answered, "Israel ran away from the Philistines, and the Israelite army has lost many soldiers. Your two sons are both dead, and the Philistines have taken the Ark of God." NIV 17 The man who brought the news replied, “Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.” NCV 18 When he mentioned the Ark of God, Eli fell backward off his chair. He fell beside the gate, broke his neck, and died, because he was old and fat. He had led Israel for forty years. NIV 18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led Israel forty years. NCV 19 Eli's daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and was about to give birth. When she heard the news that the Ark of God had been taken and that Eli, her father-in-law, and Phinehas, her husband, were both dead, she began to give birth to her child. The child was born, but the mother had much trouble in giving birth. NIV 19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains. NCV 20 As she was dying, the women who helped her said, "Don't worry! You've given birth to a son!" But she did not answer or pay attention. NIV 20 As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention. NCV 21 She named the baby Ichabod, saying, "Israel's glory is gone." She said this because the Ark of God had been taken and her father-in-law and husband were dead. NIV 21 She named the boy Ichabod, saying, “The Glory has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. NCV 22 She said, "Israel's glory is gone, because the Ark of God has been taken away." NIV 22 She said, “The Glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”