Parallel Bible results for "2 Samuel 4"

2 Samuel 4

LEB

NIV

1 When the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, {his courage failed} and all of Israel [was] horrified.
1 When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed.
2 Two of the men, commanders of the raiding bands, were [for] the son of Saul. The name of one [was] Baanah, and the name of the other [was] Recab, the sons of Rimmon the Beerothite from the descendants of Benjamin; also, Beeroth [was] regarded [as belonging] to Benjamin.
2 Now Saul’s son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Rekab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin—Beeroth is considered part of Benjamin,
3 The Beerothites fled to Gittaim, and they are resident aliens there until this day.
3 because the people of Beeroth fled to Gittaim and have resided there as foreigners to this day.
4 (Now Jonathan the son of Saul had a son who [was] crippled in the feet. He [was] five years old when the message of Saul and Jonathan came from Jezreel, and his nurse had picked him up and fled. It happened that as she [was] hurrying away to flee, he fell and became crippled. His name [was] Mephibosheth.)
4 (Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became disabled. His name was Mephibosheth.)
5 When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth while {he [was] taking a noontime rest}.
5 Now Rekab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.
6 They came as far as the middle of the house [as if] takers of wheat, and they struck him in the stomach. Then Recab and Baanah his brother escaped.
6 They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rekab and his brother Baanah slipped away.
7 When they had come [into] the house, he [was] lying on his couch {in his bedchamber}, and they attacked him and killed him. Then they {beheaded him}, and they took his head and went on the way of the Arabah all night.
7 They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they traveled all night by way of the Arabah.
8 They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron, and they said to the king, "Here [is] the head of Ish-Bosheth, the son of Saul your enemy, who sought your life. Yahweh has given to my lord the king vengeance this day on Saul and on his offspring."
8 They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, “Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to kill you. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring.”
9 Then David answered Recab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and he said to them, "{As Yahweh lives}, who redeemed my soul from all trouble,
9 David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble,
10 when the [one] who told me, "Look, Saul [is] dead," {thought that he [was] bringing good news}, I seized him and killed him at Ziklag, which [was] as my giving the news [back] to him.
10 when someone told me, ‘Saul is dead,’ and thought he was bringing good news, I seized him and put him to death in Ziklag. That was the reward I gave him for his news!
11 {How much more} when wicked men kill a righteous man in his house, on his bed! So then, shall I not seek his lifeblood from your hand, so that I may destroy you from the earth?"
11 How much more—when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed—should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!”
12 Then David commanded the young men, and they killed them, and they cut off their hands and their feet, and they hung [them] at the pool at Hebron, but the head of Ish-Bosheth they took and buried in the grave of Abner at Hebron.
12 So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner’s tomb at Hebron.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.