Parallel Bible results for 2 Corinthians 4

Tyndale

New International Version

2 Corinthians 4

TYN 1 Therfore seinge that we have soche an office eve as mercy is come on vs we faynte not: NIV 1 Therefore, since through God's mercy we have this ministry, we do not lose heart. TYN 2 but have cast from vs the clokes of vnhonestie and walke not in craftines nether corrupte we the worde of God: but walke in open trueth and reporte oure selves to every mannes conscience in the sight of God. NIV 2 Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God. TYN 3 Yf oure Gospell be yet hyd it is hid amoge them that are lost NIV 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. TYN 4 in whom ye god of this worlde hath blynded the myndes of them which beleve not lest the light of ye glorious gospell of Christ which is the ymage of god shuld shyne vnto them. NIV 4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. TYN 5 For we preache not oure selves but Christ Iesus to be the Lorde and oure selves youre servautes for Iesus sake. NIV 5 For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake. TYN 6 For it is God that commauded the light to shyne out of darcknes which hath shyned in oure hertes for to geve the light of the knowledge of the glorie of God in the face of Iesus Christ. NIV 6 For God, who said, "Let light shine out of darkness," made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ. TYN 7 But we have this treasure in erthe vessels that ye excellent power of it myght appere to be of God and not of vs. NIV 7 But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us. TYN 8 We are troubled on every side yet are we not with out shyft. We are in povertie: but not vtterly without somwhat. NIV 8 We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; TYN 9 We are persecuted: but are not forsake. We are cast doune: neverthelesse we perisshe not. NIV 9 persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. TYN 10 And we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the Lorde Iesus that the lyfe of Iesu myght appere in oure bodyes. NIV 10 We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. TYN 11 For we which live are alwayes delyvered vnto deeth for Iesus sake yt the lyfe also of Iesu myght appere in oure mortall flesshe. NIV 11 For we who are alive are always being given over to death for Jesus' sake, so that his life may be revealed in our mortal body. TYN 12 So then deeth worketh in vs and lyfe in you. NIV 12 So then, death is at work in us, but life is at work in you. TYN 13 Seynge then yt we have ye same sprete of fayth accordinge as it is writte: I beleved and therfore have I spoken. We also beleve and therfore speake. NIV 13 It is written: "I believed; therefore I have spoken." With that same spirit of faith we also believe and therefore speak, TYN 14 For we knowe that he which raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus and shall seet vs with you. NIV 14 because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead will also raise us with Jesus and present us with you in his presence. TYN 15 For all thinges do I for youre sakes that the plenteous grace by thankes geve of many maye redounde to the prayse of god. NIV 15 All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God. TYN 16 Wherfore we are not weried but though oure vttward man perisshe yet the inwarde man is renewed daye by daye. NIV 16 Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. TYN 17 For oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye NIV 17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. TYN 18 vnto vs whill we loke not on the thynges which are sene but on ye thynges which are not sene. For thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall NIV 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.