Parallel Bible results for 2 Samuel 13

The Message Bible

New International Version

2 Samuel 13

MSG 1 Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. NIV 1 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David. MSG 2 Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. NIV 2 Amnon became frustrated to the point of illness on account of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. MSG 3 Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. NIV 3 Now Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David's brother. Jonadab was a very shrewd man. MSG 4 He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day - you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." NIV 4 He asked Amnon, "Why do you, the king's son, look so haggard morning after morning? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister." MSG 5 "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, 'Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" NIV 5 "Go to bed and pretend to be ill," Jonadab said. "When your father comes to see you, say to him, 'I would like my sister Tamar to come and give me something to eat. Let her prepare the food in my sight so I may watch her and then eat it from her hand.' " MSG 6 So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." NIV 6 So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, "I would like my sister Tamar to come and make some special bread in my sight, so I may eat from her hand." MSG 7 David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." NIV 7 David sent word to Tamar at the palace: "Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him." MSG 8 So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. NIV 8 So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the bread in his sight and baked it. MSG 9 But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. NIV 9 Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat. "Send everyone out of here," Amnon said. So everyone left him. MSG 10 Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. NIV 10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food here into my bedroom so I may eat from your hand." And Tamar took the bread she had prepared and brought it to her brother Amnon in his bedroom. MSG 11 But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!" NIV 11 But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, "Come to bed with me, my sister." MSG 12 "No, brother!" she said, "Don't hurt me! This kind of thing isn't done in Israel! Don't do this terrible thing! NIV 12 "Don't, my brother!" she said to him. "Don't force me. Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing. MSG 13 Where could I ever show my face? And you - you'll be out on the street in disgrace. Oh, please! Speak to the king - he'll let you marry me." NIV 13 What about me? Where could I get rid of my disgrace? And what about you? You would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not keep me from being married to you." MSG 14 But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her. NIV 14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her. MSG 15 No sooner had Amnon raped her than he hated her - an immense hatred. The hatred that he felt for her was greater than the love he'd had for her. "Get up," he said, "and get out!" NIV 15 Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, "Get up and get out!" MSG 16 "Oh no, brother," she said. "Please! This is an even worse evil than what you just did to me!" NIV 16 "No!" she said to him. "Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me." But he refused to listen to her. MSG 17 He called for his valet. "Get rid of this woman. Get her out of my sight! And lock the door after her." NIV 17 He called his personal servant and said, "Get this woman out of here and bolt the door after her." MSG 18 The valet threw her out and locked the door behind her. NIV 18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing a richly ornamented robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore. MSG 19 Tamar poured ashes on her head, then she ripped the long-sleeved gown, held her head in her hands, and walked away, sobbing as she went. NIV 19 Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping aloud as she went. MSG 20 Her brother Absalom said to her, "Has your brother Amnon had his way with you? Now, my dear sister, let's keep it quiet - a family matter. He is, after all, your brother. Don't take this so hard." Tamar lived in her brother Absalom's home, bitter and desolate. NIV 20 Her brother Absalom said to her, "Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet now, my sister; he is your brother. Don't take this thing to heart." And Tamar lived in her brother Absalom's house, a desolate woman. MSG 21 King David heard the whole story and was enraged, NIV 21 When King David heard all this, he was furious. MSG 22 but he didn't discipline Amnon. David doted on him because he was his firstborn. Absalom quit speaking to Amnon - not a word, whether good or bad - because he hated him for violating his sister Tamar. NIV 22 Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar. MSG 23 Two years went by. One day Absalom threw a sheep-shearing party in Baal Hazor in the vicinity of Ephraim and invited all the king's sons. NIV 23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there. MSG 24 He also went to the king and invited him. "Look, I'm throwing a sheep-shearing party. Come, and bring your servants." NIV 24 Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?" MSG 25 But the king said, "No, son - not this time, and not the whole household. We'd just be a burden to you." Absalom pushed, but David wouldn't budge. But he did give him his blessing. NIV 25 "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go, but gave him his blessing. MSG 26 Then Absalom said, "Well, if you won't come, at least let my brother Amnon come." NIV 26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?" MSG 27 But Absalom was so insistent that he gave in and let Amnon and all the rest of the king's sons go. NIV 27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons. MSG 28 Absalom prepared a banquet fit for a king. Then he instructed his servants, "Look sharp, now. When Amnon is well into the sauce and feeling no pain, and I give the order 'Strike Amnon,' kill him. And don't be afraid - I'm the one giving the command. Courage! You can do it!" NIV 28 Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, 'Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Have not I given you this order? Be strong and brave." MSG 29 Absalom's servants did to Amnon exactly what their master ordered. All the king's sons got out as fast as they could, jumped on their mules, and rode off. NIV 29 So Absalom's men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king's sons got up, mounted their mules and fled. MSG 30 While they were still on the road, a rumor came to the king: "Absalom just killed all the king's sons - not one is left!" NIV 30 While they were on their way, the report came to David: "Absalom has struck down all the king's sons; not one of them is left." MSG 31 The king stood up, ripped his clothes to shreds, and threw himself on the floor. All his servants who were standing around at the time did the same. NIV 31 The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn. MSG 32 Just then, Jonadab, his brother Shimeah's son, stepped up. "My master must not think that all the young men, the king's sons, are dead. Only Amnon is dead. This happened because of Absalom's outrage since the day that Amnon violated his sister Tamar. NIV 32 But Jonadab son of Shimeah, David's brother, said, "My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom's expressed intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar. MSG 33 So my master, the king, mustn't make things worse than they are, thinking that all your sons are dead. Only Amnon is dead." NIV 33 My lord the king should not be concerned about the report that all the king's sons are dead. Only Amnon is dead." MSG 34 Absalom fled. Just then the sentry on duty looked up and saw a cloud of dust on the road from Horonaim alongside the mountain. He came and told the king, "I've just seen a bunch of men on the Horonaim road, coming around the mountain." NIV 34 Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, "I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill." MSG 35 Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!" NIV 35 Jonadab said to the king, "See, the king's sons are here; it has happened just as your servant said." MSG 36 He had no sooner said the words than the king's sons burst in - loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants - loud weeping, many tears. NIV 36 As he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his servants wept very bitterly. MSG 37 David mourned the death of his son a long time. NIV 37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day. MSG 38 He was there three years. NIV 38 After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years. MSG 39 The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon's death. NIV 39 And the spirit of the king longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon's death.