Parallel Bible results for "2 samuel 3"

2 Samuel 3

LEB

NIV

1 The battle [was] prolonged between the house of Saul and the house of David, but David {[was] growing stronger and stronger} while the house of Saul {[was] becoming weaker and weaker}.
1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
2 And sons [were] born to David in Hebron; his firstborn [was] Amnon by Ahinoam {from Jezreel}.
2 Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel;
3 His second [was] Kileab by Abigail the wife of Nabal the Carmelite; the third [was] Absalom the son of Maacah, [who was] the daughter of Talmai the king of Geshur.
3 his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur;
4 The fourth [was] Adonijah the son of Haggith; the fifth [was] Shephatiah the son of Abital.
4 the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
5 The sixth [was] Ithream by Eglah the wife of David. These [were] born to David in Hebron.
5 and the sixth, Ithream the son of David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron.
6 As the war between the house of Saul and the house of David was [continuing], Abner was strengthening himself in the house of Saul.
6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul.
7 Saul had had a concubine, and her name [was] Rizpah the daughter of Aiah. Then [Ish-Bosheth] said to Abner, "Why {did you have sex with} my father's concubine?"
7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”
8 {Abner became very angry} at the words of Ish-Bosheth, and he said, "[Am] I the head of a dog which [is] for Judah today? Do I not continue to show loyal love with the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends? I have not let you fall into the hands of David, yet you have {accused me of sin with this woman} today.
8 Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, “Am I a dog’s head—on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!
9 Thus {may God punish Abner}, {if I do not accomplish what Yahweh has sworn to David};
9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the LORD promised him on oath
10 [specifically,] to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan to Beersheba!"
10 and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.”
11 And [Ish-Bosheth] was no longer able to {answer} Abner {because he feared him}.
11 Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.
12 Abner sent messengers to David {where he was}, saying, "To whom does the land [belong]? {Make your covenant with me}! Look, my hand [is] with you to bring all of Israel over to you!"
12 Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, “Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you.”
13 He said, "Good. {I will make a covenant with you}. I am asking only one thing from you: You shall not see my face unless you bring Michal the daughter of Saul when you come to see {me}."
13 “Good,” said David. “I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me.”
14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth the son of Saul, saying, "Give [me] my wife Michal whom I betrothed to myself for a hundred foreskins of [the] Philistines."
14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, “Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins.”
15 So Ish-Bosheth sent and took her from [her] husband, from Paltiel the son of Laish.
15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish.
16 But her husband went with her, {weeping all along} after her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go [and] return." So he returned.
16 Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back home!” So he went back.
17 The word of Abner {came to} the elders of Israel, saying, "{For quite some time} you were seeking David as king over you.
17 Abner conferred with the elders of Israel and said, “For some time you have wanted to make David your king.
18 So then, bring it about, because Yahweh had said to David, "Through the hand of David my servant [I am about] to save my people Israel from the hand of [the] Philistines and from the hand of all their enemies."
18 Now do it! For the LORD promised David, ‘By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’ ”
19 Abner also spoke {privately to Benjamin}. Abner also went {to speak to David} in Hebron, all that [was] good in the eyes of Israel and in the eyes of all the house of Benjamin.
19 Abner also spoke to the Benjamites in person. Then he went to Hebron to tell David everything that Israel and the whole tribe of Benjamin wanted to do.
20 Then Abner came to David in Hebron and with him [were] twenty men. David had prepared a feast for Abner and for the men who [were] with him.
20 When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men.
21 And Abner said to David, "Let me get up and go and gather all of Israel to my lord the king, that they may {make a covenant} with you so you can reign over all which your soul desires." So David dismissed Abner, and he left in peace.
21 Then Abner said to David, “Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires.” So David sent Abner away, and he went in peace.
22 And look, the servants of David and Joab came from the raid, and they brought much plunder with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had dismissed him, and he had gone in peace.
22 Just then David’s men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace.
23 When Joab and all the army that [was] with him came, they told Joab, "Abner the son of Ner came to the king, and he sent him away, and he left in peace."
23 When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace.
24 Then Joab came to the king and said, "What have you done? Abner came here to you? Why have you dismissed him that he {actually went away}?
24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!
25 You know that Abner the son of Ner came to deceive you. He came to learn about your going out and coming [in] and to know all which you [are] doing."
25 You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing.”
26 Then Joab went out from David, and he sent messengers after Abner, and they brought him back from Bor Hasirah, but David did not know [it].
26 Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah. But David did not know it.
27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak with him in private. Then he struck him in the stomach there and he died, {for he had shed the blood of Asahel his brother}.
27 Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him in the stomach, and he died.
28 When David heard this afterwards, he said: "I and my kingdom [are] innocent {before Yahweh} forever [for] the blood of Abner the son of Ner.
28 Later, when David heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.
29 May [the blood] come down on the head of Joab and all the house of his father. {May the house of Joab never lack} [one with] a bodily discharge or [one with] leprosy or [one who] grasps the distaff or [one who] falls by the sword or [one who is] lacking food."
29 May his blood fall on the head of Joab and on his whole family! May Joab’s family never be without someone who has a running sore or leprosy or who leans on a crutch or who falls by the sword or who lacks food.”
30 So Joab and Abishai, his brother, killed Abner because he had killed Asahel, their brother, at Gibeon in the battle.
30 (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
31 David said to Joab and to all the people who [were] with him, "Tear your clothing and put on sackcloth and mourn before Abner." Now King David [was] following after the bier.
31 Then David said to Joab and all the people with him, “Tear your clothes and put on sackcloth and walk in mourning in front of Abner.” King David himself walked behind the bier.
32 And they buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
32 They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept also.
33 The king sang a lament for Abner and said, "Should Abner have died the death of a fool?
33 The king sang this lament for Abner: “Should Abner have died as the lawless die?
34 Your hands [were] not tied and your feet [were] not in contact with bronze fetters. You have fallen as one who falls before sons of wickedness." Then {all the people wept over him again}.
34 Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked.” And all the people wept over him again.
35 Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, "{May God punish me} if I taste food or anything before the sun goes down."
35 Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David took an oath, saying, “May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!”
36 All the people noticed, and it [was] good in their eyes, as everything that the king did [was] good in the eyes of all the people.
36 All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them.
37 Then all the people and all of Israel realized on that day that {the king had not desired} to kill Abner the son of Ner.
37 So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
38 Then the king said to his servants, "Did you not realize that a prince and a great man has fallen today in Israel?
38 Then the king said to his men, “Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day?
39 I [am] weak today even though anointed king, and these men, the sons of Zeruiah, [are] crueler than I [am]. May Yahweh pay them back for doing wickedness according to their [own] wickedness."
39 And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil deeds!”
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.