Parallel Bible results for 2 Timothy 2


New International Version

2 Timothy 2

TYN 1 Thou therfore my sonne be stronge in the grace that is in Christ Iesu. NIV 1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. TYN 2 And what thynges thou hast hearde of me many bearynge witnes the same diliver to faythfull men which are apte to teache other NIV 2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who will also be qualified to teach others. TYN 3 Thou therfore suffre affliccion as a good soudier of Iesu Christ. NIV 3 Endure hardship with us like a good soldier of Christ Jesus. TYN 4 No man that warreth entanglith him silfe with worldely busynes and that be cause he wolde please him that hath chosen him to be a soudier. NIV 4 No one serving as a soldier gets involved in civilian affairs--he wants to please his commanding officer. TYN 5 And though a man strive for a mastery yet ys he not crouned except he strive laufully. NIV 5 Similarly, if anyone competes as an athlete, he does not receive the victor's crown unless he competes according to the rules. TYN 6 The husbandma that laboreth must fyrst receave of the frutes. NIV 6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops. TYN 7 Consyder what I saye. The lorde geve the vnderstondynge in all thynges. NIV 7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this. TYN 8 Remember that Iesus Christ beynge of he sede of David rose agayne fro deth accordynge to my gospell NIV 8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel, TYN 9 wherin I suffre trouble as an evyll doar even vnto bondes. But the worde of god was not bounde. NIV 9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained. TYN 10 Herefore I suffre all thinges for ye electes sakes that they myght also obtayne that saluacion which is in Christ Iesu with eternall glory. NIV 10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. TYN 11 It is a true sayinge if we be deed wt him we also shall live with him. NIV 11 Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him; TYN 12 Yf we be pacient we shall also raigne wt him. If we denye him he also shall denye vs. NIV 12 if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us; TYN 13 Yf we beleve not yet abideth he faithfull. He cannot denye him silfe. NIV 13 if we are faithless, he will remain faithful, for he cannot disown himself. TYN 14 Of these thynges put them in remembraunce and testifie before the lorde that they stryve not about wordes which is to no proffet but to pervert the hearers. NIV 14 Keep reminding them of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen. TYN 15 Study to shewe thy silfe laudable vnto god a workman yt nedeth not to be a shamed dividynge the worde of trueth iustly NIV 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. TYN 16 Vngostly and vayne voyces passe over. For they shall encreace vnto greater vngodlynes NIV 16 Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly. TYN 17 and their wordes shall fret even as doeth a cancre: of whose nombre ys Hymeneos and Philetos NIV 17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, TYN 18 which as concernynge the trueth have erred sayinge that the resurreccion is past all redy and do destroye the fayth of divers persones. NIV 18 who have wandered away from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some. TYN 19 But the sure grounde of god remayneth and hath this seale: the lorde knoweth them that are his and let every man that calleth on the name of Christ departe from iniquite. NIV 19 Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness." TYN 20 Not withstondinge in a greate housse are not only vesselles of golde and of silver: but also of wood and of erthe some for honoure and some vnto dishonoure. NIV 20 In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for noble purposes and some for ignoble. TYN 21 But Yf a man purdge him silfe from suche felowes he shalbe a vessell sanctified vnto honoure mete for the lorde and prepared vnto all good workes. NIV 21 If a man cleanses himself from the latter, he will be an instrument for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work. TYN 22 Lustes of youth avoyde and folowe rightwesnes fayth love and peace with them that call on the lorde with pure herte. NIV 22 Flee the evil desires of youth, and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. TYN 23 Folisshe and vnlearned questions put from the remebrynge that they do but gendre stryfe. NIV 23 Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels. TYN 24 But the servaunt of the lorde must not stryve: but must be peasable vnto all men and apte to teache and one that can suffre: NIV 24 And the Lord's servant must not quarrel; instead, he must be kind to everyone, able to teach, not resentful. TYN 25 the evyll in meknes and can informe them that resist yf that god at eny tyme will geve them repentauce for to knowe the trueth: NIV 25 Those who oppose him he must gently instruct, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth, TYN 26 that they maye come to the selves agayne out of the snare of the devyll which are now taken of him at his will. NIV 26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.