Parallel Bible results for 2 Timothy 3

Tyndale

New International Version

2 Timothy 3

TYN 1 This understonde that in the last dayes shall come parelous tymes. NIV 1 But mark this: There will be terrible times in the last days. TYN 2 For the me shalbe lovers of their awne selves coveteous bosters proude cursed speakers disobediet to father and mother vnthakfull vnholy NIV 2 People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, TYN 3 vnkinde trucebreakers stubborn falce accusars ryatours fearce despisers of the which are good NIV 3 without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, TYN 4 traytours heddy hye mynded gredy apon volupteousnes more then the lovers of god NIV 4 treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God-- TYN 5 havynge a similitude of godly lyvynge but have denyed the power ther of and soche abhorre. NIV 5 having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them. TYN 6 Of this sorte are they which entre in to houses and brynge into bondage wymmen laden with synne which wemen are ledde of divers lustes NIV 6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over weak-willed women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires, TYN 7 ever learnynge and never able to come vnto the knowledge of the trueth. NIV 7 always learning but never able to acknowledge the truth. TYN 8 As Iannes and Iambres withstode Moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: NIV 8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth--men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected. TYN 9 but they shall prevayle no leger. For their madnes shalbe vttered vnto all men as theirs was. NIV 9 But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone. TYN 10 But thou hast sene ye experience of my doctrine fassion of lyuynge purpose fayth longe sufferynge love pacience NIV 10 You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, TYN 11 persecucions and affliccions which happened vnto me at Antioche at Iconium and at lystra: which persecucions I suffered paciently. And from them all the lorde delivered me. NIV 11 persecutions, sufferings--what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them. TYN 12 Ye and all that will live godly in Christ Iesu must suffre persecucions. NIV 12 In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, TYN 13 But the evyll men and disceavers shall wexe worsse and worsse whill they deceave and are deceaved them selves. NIV 13 while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived. TYN 14 But continue thou in the thynges which thou hast learned which also were committed vnto the seynge thou knowest of whom thou hast learned them NIV 14 But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it, TYN 15 and for as moche also as thou hast knowe holy scripture of a chylde which is able to make the wyse vnto saluacion thorowe the fayth which ys in Christ Iesu. NIV 15 and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. TYN 16 For all scripture geve by inspiracion of god is proffitable to teache to improve to amende and to instruct in rightewesnes NIV 16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, TYN 17 yt ye man of god maye be perfect and prepared vnto all good workes. NIV 17 so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.