Parallel Bible results for 2 Chronicles 18

New Revised Standard

New International Version

2 Chronicles 18

NRS 1 Now Jehoshaphat had great riches and honor; and he made a marriage alliance with Ahab. NIV 1 Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage. NRS 2 After some years he went down to Ahab in Samaria. Ahab slaughtered an abundance of sheep and oxen for him and for the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead. NIV 2 Some years later he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. NRS 3 King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, "Will you go with me to Ramoth-gilead?" He answered him, "I am with you, my people are your people. We will be with you in the war." NIV 3 Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied, "I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war." NRS 4 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the Lord." NIV 4 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek the counsel of the LORD." NRS 5 Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred of them, and said to them, "Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?" They said, "Go up; for God will give it into the hand of the king." NIV 5 So the king of Israel brought together the prophets--four hundred men--and asked them, "Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" "Go," they answered, "for God will give it into the king's hand." NRS 6 But Jehoshaphat said, "Is there no other prophet of the Lord here of whom we may inquire?" NIV 6 But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD here whom we can inquire of ?" NRS 7 The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one other by whom we may inquire of the Lord, Micaiah son of Imlah; but I hate him, for he never prophesies anything favorable about me, but only disaster." Jehoshaphat said, "Let the king not say such a thing." NIV 7 The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that," Jehoshaphat replied. NRS 8 Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah son of Imlah." NIV 8 So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once." NRS 9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes; and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. NIV 9 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. NRS 10 Zedekiah son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, "Thus says the Lord: With these you shall gore the Arameans until they are destroyed." NIV 10 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, "This is what the LORD says: 'With these you will gore the Arameans until they are destroyed.' " NRS 11 All the prophets were prophesying the same and saying, "Go up to Ramoth-gilead and triumph; the Lord will give it into the hand of the king." NIV 11 All the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will give it into the king's hand." NRS 12 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, the words of the prophets with one accord are favorable to the king; let your word be like the word of one of them, and speak favorably." NIV 12 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably." NRS 13 But Micaiah said, "As the Lord lives, whatever my God says, that I will speak." NIV 13 But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I can tell him only what my God says." NRS 14 When he had come to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" He answered, "Go up and triumph; they will be given into your hand." NIV 14 When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" "Attack and be victorious," he answered, "for they will be given into your hand." NRS 15 But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?" NIV 15 The king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?" NRS 16 Then Micaiah said, "I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep without a shepherd; and the Lord said, "These have no master; let each one go home in peace.' " NIV 16 Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have no master. Let each one go home in peace.' " NRS 17 The king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy anything favorable about me, but only disaster?" NIV 17 The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?" NRS 18 Then Micaiah said, "Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, with all the host of heaven standing to the right and to the left of him. NIV 18 Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left. NRS 19 And the Lord said, "Who will entice King Ahab of Israel, so that he may go up and fall at Ramoth-gilead?' Then one said one thing, and another said another, NIV 19 And the LORD said, 'Who will entice Ahab king of Israel into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?' "One suggested this, and another that. NRS 20 until a spirit came forward and stood before the Lord, saying, "I will entice him.' The Lord asked him, "How?' NIV 20 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, 'I will entice him.' " 'By what means?' the LORD asked. NRS 21 He replied, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then the Lord said, "You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.' NIV 21 " 'I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. " 'You will succeed in enticing him,' said the LORD. 'Go and do it.' NRS 22 So you see, the Lord has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; the Lord has decreed disaster for you." NIV 22 "So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you." NRS 23 Then Zedekiah son of Chenaanah came up to Micaiah, slapped him on the cheek, and said, "Which way did the spirit of the Lord pass from me to speak to you?" NIV 23 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. "Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?" he asked. NRS 24 Micaiah replied, "You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber." NIV 24 Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inner room." NRS 25 The king of Israel then ordered, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son; NIV 25 The king of Israel then ordered, "Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son, NRS 26 and say, "Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I return in peace.' " NIV 26 and say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.' " NRS 27 Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, you peoples, all of you!" NIV 27 Micaiah declared, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Mark my words, all you people!" NRS 28 So the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah went up to Ramoth-gilead. NIV 28 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead. NRS 29 The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. NIV 29 The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle. NRS 30 Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, "Fight with no one small or great, but only with the king of Israel." NIV 30 Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, "Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel." NRS 31 When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, "It is the king of Israel." So they turned to fight against him; and Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him. God drew them away from him, NIV 31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, "This is the king of Israel." So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him, NRS 32 for when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. NIV 32 for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him. NRS 33 But a certain man drew his bow and unknowingly struck the king of Israel between the scale armor and the breastplate; so he said to the driver of his chariot, "Turn around, and carry me out of the battle, for I am wounded." NIV 33 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told the chariot driver, "Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded." NRS 34 The battle grew hot that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening; then at sunset he died. NIV 34 All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then at sunset he died.