Parallel Bible results for 2 Peter 3:5-15

Good News Translation

New International Version

2 Peter 3:5-15

GNT 5 They purposely ignore the fact that long ago God gave a command, and the heavens and earth were created. The earth was formed out of water and by water, NIV 5 But they deliberately forget that long ago by God's word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water. GNT 6 and it was also by water, the water of the flood, that the old world was destroyed. NIV 6 By these waters also the world of that time was deluged and destroyed. GNT 7 But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and destroyed. NIV 7 By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. GNT 8 But do not forget one thing, my dear friends! There is no difference in the Lord's sight between one day and a thousand years; to him the two are the same. NIV 8 But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. GNT 9 The Lord is not slow to do what he has promised, as some think. Instead, he is patient with you, because he does not want anyone to be destroyed, but wants all to turn away from their sins. NIV 9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. GNT 10 But the Day of the Lord will come like a thief. On that Day the heavens will disappear with a shrill noise, the heavenly bodies will burn up and be destroyed, and the earth with everything in it will vanish. NIV 10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare. GNT 11 Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? Your lives should be holy and dedicated to God, NIV 11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives GNT 12 as you wait for the Day of God and do your best to make it come soon - the Day when the heavens will burn up and be destroyed, and the heavenly bodies will be melted by the heat. NIV 12 as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat. GNT 13 But we wait for what God has promised: new heavens and a new earth, where righteousness will be at home. NIV 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, the home of righteousness. GNT 14 And so, my friends, as you wait for that Day, do your best to be pure and faultless in God's sight and to be at peace with him. NIV 14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him. GNT 15 Look on our Lord's patience as the opportunity he is giving you to be saved, just as our dear friend Paul wrote to you, using the wisdom that God gave him. NIV 15 Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.