Parallel Bible results for "Daniel 5:18-28"

Daniel 5:18-28

NCV

NIV

18 "O king, the Most High God made your father Nebuchadnezzar a great, important, and powerful king.
18 “Your Majesty, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness and glory and splendor.
19 Because God made him important, all the people, nations, and those who spoke every language were very frightened of Nebuchadnezzar. If he wanted someone to die, he killed that person. If he wanted someone to live, he let that person live. Those he wanted to promote, he promoted. Those he wanted to be less important, he made less important.
19 Because of the high position he gave him, all the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death; those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled.
20 "But Nebuchadnezzar became too proud and stubborn, so he was taken off his royal throne. His glory was taken away.
20 But when his heart became arrogant and hardened with pride, he was deposed from his royal throne and stripped of his glory.
21 He was forced away from people, and his mind became like the mind of an animal. He lived with the wild donkeys and was fed grass like an ox and became wet with dew. These things happened to him until he learned his lesson: The Most High God rules over every kingdom on earth, and he sets anyone he chooses over those kingdoms.
21 He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like the ox; and his body was drenched with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign over all kingdoms on earth and sets over them anyone he wishes.
22 "Belshazzar, you already knew these things, because you are a descendant of Nebuchadnezzar. Still you have not been sorry for what you have done.
22 “But you, Belshazzar, his son, have not humbled yourself, though you knew all this.
23 Instead, you have set yourself against the Lord of heaven. You ordered the drinking cups from the Temple of the Lord to be brought to you. Then you and your royal guests, your wives, and your slave women drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone that are not really gods; they cannot see or hear or understand anything. You did not honor God, who has power over your life and everything you do.
23 Instead, you have set yourself up against the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you did not honor the God who holds in his hand your life and all your ways.
24 So God sent the hand that wrote on the wall.
24 Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
25 "These are the words that were written on the wall: 'Mene, mene, tekel, and parsin.'
25 “This is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN
26 "This is what the words mean: Mene: God has counted the days until your kingdom will end.
26 “Here is what these words mean: Mene : God has numbered the days of your reign and brought it to an end.
27 Tekel: You have been weighed on the scales and found not good enough.
27 Tekel : You have been weighed on the scales and found wanting.
28 Parsin: Your kingdom is being divided and will be given to the Medes and the Persians."
28 Peres : Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.