Parallel Bible results for "Deuteronomy 22"

Deuteronomy 22

NCV

NIV

1 If you see your fellow Israelite's ox or sheep wandering away, don't ignore it. Take it back to its owner.
1 If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner.
2 If the owner does not live close to you, or if you do not know who the owner is, take the animal home with you. Keep it until the owner comes looking for it; then give it back.
2 If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back.
3 Do the same thing if you find a donkey or coat or anything someone lost. Don't just ignore it.
3 Do the same if you find their donkey or cloak or anything else they have lost. Do not ignore it.
4 If you see your fellow Israelite's donkey or ox fallen on the road, don't ignore it. Help the owner get it up.
4 If you see your fellow Israelite’s donkey or ox fallen on the road, do not ignore it. Help the owner get it to its feet.
5 A woman must not wear men's clothes, and a man must not wear women's clothes. The Lord your God hates anyone who does that.
5 A woman must not wear men’s clothing, nor a man wear women’s clothing, for the LORD your God detests anyone who does this.
6 If you find a bird's nest by the road, either in a tree or on the ground, and the mother bird is sitting on the young birds or eggs, do not take the mother bird with the young birds.
6 If you come across a bird’s nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young.
7 You may take the young birds, but you must let the mother bird go free. Then things will go well for you, and you will live a long time.
7 You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may go well with you and you may have a long life.
8 When you build a new house, build a low wall around the edge of the roofn so you will not be guilty if someone falls off the roof.
8 When you build a new house, make a parapet around your roof so that you may not bring the guilt of bloodshed on your house if someone falls from the roof.
9 Don't plant two different kinds of seeds in your vineyard. Otherwise, both crops will be ruined.
9 Do not plant two kinds of seed in your vineyard; if you do, not only the crops you plant but also the fruit of the vineyard will be defiled.
10 Don't plow with an ox and a donkey tied together.
10 Do not plow with an ox and a donkey yoked together.
11 Don't wear clothes made of wool and linen woven together.
11 Do not wear clothes of wool and linen woven together.
12 Tie several pieces of thread together; then put these tassels on the four corners of your coat.
12 Make tassels on the four corners of the cloak you wear.
13 If a man marries a girl and has sexual relations with her but then decides he does not like her,
13 If a man takes a wife and, after sleeping with her, dislikes her
14 he might talk badly about her and give her a bad name. He might say, "I married this woman, but when I had sexual relations with her, I did not find that she was a virgin."
14 and slanders her and gives her a bad name, saying, “I married this woman, but when I approached her, I did not find proof of her virginity,”
15 Then the girl's parents must bring proof that she was a virgin to the older leaders at the city gate.
15 then the young woman’s father and mother shall bring to the town elders at the gate proof that she was a virgin.
16 The girl's father will say to the leaders, "I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her.
16 Her father will say to the elders, “I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her.
17 This man has told lies about my daughter. He has said, 'I did not find your daughter to be a virgin,' but here is the proof that my daughter was a virgin." Then her parents are to show the sheet to the city leaders,
17 Now he has slandered her and said, ‘I did not find your daughter to be a virgin.’ But here is the proof of my daughter’s virginity.” Then her parents shall display the cloth before the elders of the town,
18 and the leaders must take the man and punish him.
18 and the elders shall take the man and punish him.
19 They must make him pay about two and one-half pounds of silver to the girl's father, because the man has given an Israelite virgin a bad name. The girl will continue to be the man's wife, and he may not divorce her as long as he lives.
19 They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.
20 But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
20 If, however, the charge is true and no proof of the young woman’s virginity can be found,
21 the girl must be brought to the door of her father's house. Then the men of the town must put her to death by throwing stones at her. She has done a disgraceful thing in Israel by having sexual relations before she was married. You must get rid of the evil among you.
21 she shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.
22 If a man is found having sexual relations with another man's wife, both the woman and the man who had sexual relations with her must die. Get rid of this evil from Israel.
22 If a man is found sleeping with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.
23 If a man meets a virgin in a city and has sexual relations with her, but she is engaged to another man,
23 If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,
24 you must take both of them to the city gate and put them to death by throwing stones at them. Kill the girl, because she was in a city and did not scream for help. And kill the man for having sexual relations with another man's wife. You must get rid of the evil among you.
24 you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death—the young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.
25 But if a man meets an engaged girl out in the country and forces her to have sexual relations with him, only the man who had sexual relations with her must be put to death.
25 But if out in the country a man happens to meet a young woman pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.
26 Don't do anything to the girl, because she has not done a sin worthy of death. This is like the person who attacks and murders a neighbor;
26 Do nothing to the woman; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders a neighbor,
27 the man found the engaged girl in the country and she screamed, but no one was there to save her.
27 for the man found the young woman out in the country, and though the betrothed woman screamed, there was no one to rescue her.
28 If a man meets a virgin who is not engaged to be married and forces her to have sexual relations with him and people find out about it,
28 If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered,
29 the man must pay the girl's father about one and one-fourth pounds of silver. He must also marry the girl, because he has dishonored her, and he may never divorce her for as long as he lives.
29 he shall pay her father fifty shekels of silver. He must marry the young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.
30 A man must not marry his father's wife; he must not dishonor his father in this way.
30 A man is not to marry his father’s wife; he must not dishonor his father’s bed.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.