Parallel Bible results for "Esther 8"

Esther 8

LEB

NIV

1 On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the house of Haman, the enemy of the Jews; and Mordecai came before the king, for Esther had told what he [was] to her.
1 That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her.
2 And the king removed his signet ring that he had taken away from Haman, and he gave it to Mordecai. So Esther set Mordecai over the house of Haman.
2 The king took off his signet ring, which he had reclaimed from Haman, and presented it to Mordecai. And Esther appointed him over Haman’s estate.
3 And Esther again spoke before the king, and she fell before his feet and wept, pleading for his grace to avert Haman the Agagite's evil [plan] and the plot that he devised against the Jews.
3 Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.
4 And the king held out to Esther the scepter of gold, and Esther rose and stood before the king,
4 Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him.
5 and she said, "If it is good to the king, and if I have found favor before him, and if the king is pleased with this matter, and {I have his approval}, let [an edict] be written to revoke the letters of the plans of Haman son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that [are] in all the provinces of the king.
5 “If it pleases the king,” she said, “and if he regards me with favor and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.
6 For {how can I bear} to look on the disaster that will find my people, and {how can I bear} to look on the destruction of my family?"
6 For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?”
7 And King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Look, I have given Haman's house to Esther, and they have hanged him on the gallows because he {plotted against} the Jews.
7 King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have impaled him on the pole he set up.
8 Write {as you see fit} concerning the Jews in the name of the king, and seal [it] with the king's signet ring; for a decree that is written in the name of the king and sealed with the king's signet ring cannot be revoked."
8 Now write another decree in the king’s name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal it with the king’s signet ring—for no document written in the king’s name and sealed with his ring can be revoked.”
9 And the secretaries of the king were summoned at that time, in the third month, which [is] in the month of Sivan on the twenty-third [day], and [an edict] was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews and to the governors and satraps and officials of the provinces from India to Cush--one hundred and twenty-seven provinces--each province according to its own script and to every people in their own {language}, and to the Jews in their own script and language.
9 At once the royal secretaries were summoned—on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai’s orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.
10 And he wrote in the name of King Ahasuerus, and he sealed [the letters] with the king's signet ring and sent them by couriers on horses, riding on royal horses {bred by} racing mares.
10 Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king’s signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king.
11 [In them] the king allowed the Jews who [were] in every city to assemble and {defend their lives}, to destroy and kill and annihilate any army of any people or province attacking them, including women and children, and to plunder their spoil,
11 The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate the armed men of any nationality or province who might attack them and their women and children, and to plunder the property of their enemies.
12 in one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month of Adar.
12 The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
13 A copy of the {edict} [was] to be given [as] law in each province to inform all the people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves from their enemies.
13 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.
14 The mounted couriers on the royal horses went out without delay, urged by the king's word. The law was given in the citadel of Susa.
14 The couriers, riding the royal horses, went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.
15 Mordecai went out from the presence of the king in {royal clothing} of blue cloth and white linen, and a great crown of gold and a robe of fine white linen and purple, and the city of Susa was shouting and rejoicing.
15 When Mordecai left the king’s presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.
16 For the Jews, there was light and gladness, joy and honor.
16 For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor.
17 In every province and city, wherever the king's edict and his law came, there was gladness and joy for the Jews, a banquet and a {holiday}, and many of the people from the country [were] posing as Jews because the fear of the Jews had fallen on them.
17 In every province and in every city to which the edict of the king came, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.