Parallel Bible results for "Exodus 32"

Exodus 32

NIRV

NIV

1 The people saw that Moses took a long time to come down from the mountain. So they gathered around Aaron. They said to him, "Come. Make us a god that will lead us. This fellow Moses brought us up out of Egypt. But we don't know what has happened to him."
1 When the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.”
2 Aaron answered them, "Take the gold earrings off your wives, your sons and your daughters. Bring the earrings to me."
2 Aaron answered them, “Take off the gold earrings that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me.”
3 So all of the people took off their earrings. They brought them to Aaron.
3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron.
4 He took what they gave him and made it into a metal statue of a god. It looked like a calf. He shaped it with a tool. Then the people said, "Israel, here is your god who brought you up out of Egypt."
4 He took what they handed him and made it into an idol cast in the shape of a calf, fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”
5 When Aaron saw it, he built an altar in front of the calf. He said, "Tomorrow will be a feast day in the LORD's honor."
5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival to the LORD.”
6 So the next day the people got up early. They sacrificed burnt offerings and brought friendship offerings. They sat down to eat and drink. Then they got up to dance wildly in front of their god.
6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.
7 The LORD spoke to Moses. He said, "Go down. Your people you brought up out of Egypt have become very sinful.
7 Then the LORD said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.
8 They have quickly turned away from what I commanded them. They have made themselves a statue of a god that looks like a calf. They have bowed down and sacrificed to it. And they have said, 'Israel, here is your god who brought you up out of Egypt.'
8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’
9 "I have seen those people," the LORD said to Moses. "They are stubborn.
9 “I have seen these people,” the LORD said to Moses, “and they are a stiff-necked people.
10 Now leave me alone. My anger will burn against them. I will destroy them. Then I will make you into a great nation."
10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation.”
11 But Moses asked the LORD his God to show favor to the people. "Lord," he said, "why should your anger burn against your people? You used your great power and mighty hand to bring them out of Egypt.
11 But Moses sought the favor of the LORD his God. “LORD,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?
12 Why should the Egyptians say, 'He brought them out to hurt them. He wanted to kill them in the mountains. He wanted to wipe them off the face of the earth'? Turn away from your burning anger. Please take pity on your people. Don't destroy them!
12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.
13 "Remember your servants Abraham, Isaac and Israel. You made a promise. You took an oath in your name. You said, 'I will make your children after you as many as the stars in the sky. I will give them all of this land I promised them. It will belong to them forever.' "
13 Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.’ ”
14 Then the LORD took pity on his people. He didn't destroy them as he had said he would.
14 Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
15 Moses turned and went down the mountain. He had the two tablets of the covenant in his hands. Words were written on both sides of the tablets, front and back.
15 Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the covenant law in his hands. They were inscribed on both sides, front and back.
16 The tablets were the work of God. The words had been written by God. They had been carved on the tablets.
16 The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
17 Joshua heard the noise of the people shouting. So he said to Moses, "It sounds like war in the camp."
17 When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, “There is the sound of war in the camp.”
18 Moses replied, "It's not the sound of winning. It's not the sound of losing. It's the sound of singing that I hear."
18 Moses replied: “It is not the sound of victory, it is not the sound of defeat; it is the sound of singing that I hear.”
19 As Moses approached the camp, he saw the calf. He also saw the people dancing. So he burned with anger. He threw the tablets out of his hands. They broke into pieces at the foot of the mountain.
19 When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
20 He took the calf the people had made. He burned it in the fire. Then he ground it into powder. He scattered it on the water. And he made the people of Israel drink it.
20 And he took the calf the people had made and burned it in the fire; then he ground it to powder, scattered it on the water and made the Israelites drink it.
21 He said to Aaron, "What did these people do to you? How did they make you lead them into such terrible sin?"
21 He said to Aaron, “What did these people do to you, that you led them into such great sin?”
22 "Please don't be angry," Aaron answered. "You know how these people like to do what is evil.
22 “Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil.
23 They said to me, 'Make us a god that will lead us. This fellow Moses brought us up out of Egypt. But we don't know what has happened to him.'
23 They said to me, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.’
24 "So I told them, 'Anyone who has any gold jewelry, take it off.' They gave me the gold. I threw it into the fire. And out came this calf!"
24 So I told them, ‘Whoever has any gold jewelry, take it off.’ Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!”
25 Moses saw that the people were running wild. Aaron had let them get out of control. The people had become a joke to their enemies.
25 Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.
26 Moses stood at the entrance to the camp. He said, "Anyone who is on the LORD's side, come to me." All of the Levites joined him.
26 So he stood at the entrance to the camp and said, “Whoever is for the LORD, come to me.” And all the Levites rallied to him.
27 Then he spoke to them. He said, "The Lord, the God of Israel, says, 'Each man must put on his sword. Then he must go back and forth through the camp from one end to the other. Each man must kill his brother, friend and neighbor.' "
27 Then he said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbor.’ ”
28 The Levites did as Moses commanded. About 3,000 of the people died that day.
28 The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people died.
29 Then Moses said to the Levites, "You have been set apart for the LORD today. You stood against your own sons and brothers. And he has blessed you this day."
29 Then Moses said, “You have been set apart to the LORD today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day.”
30 The next day Moses said to the people, "You have committed a terrible sin. But now I will go up to the Lord. Maybe if I pray to him, he will forgive your sin."
30 The next day Moses said to the people, “You have committed a great sin. But now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin.”
31 So Moses went back to the Lord. He said, "These people have committed a terrible sin. They have made a god out of gold for themselves.
31 So Moses went back to the LORD and said, “Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold.
32 Now please forgive their sin. But if you won't, then erase my name from the scroll you have written."
32 But now, please forgive their sin—but if not, then blot me out of the book you have written.”
33 The LORD replied to Moses, "I will erase from my scroll only the names of those who have sinned against me.
33 The LORD replied to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot out of my book.
34 Now go. Lead the people to the place I spoke about. My angel will go ahead of you. But when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin."
34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin.”
35 The LORD struck the people with a plague. That's because of what they did with the calf Aaron had made.
35 And the LORD struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.