Parallel Bible results for "Ezekiel 21:18-24"

Ezekiel 21:18-24

GW

NIV

18 The LORD spoke his word to me. He said,
18 The word of the LORD came to me:
19 "Son of man, mark two roads that the king of Babylon and his sword can take. Both of these roads should start from the same country. Make a sign, and put it where the roads start to fork toward the cities.
19 “Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city.
20 Mark the road that the king and his sword can take to the Ammonite city of Rabbah, and mark the road that leads to Judah and the fortified city of Jerusalem.
20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.
21 The king of Babylon will stop where the roads branch off, where there is a fork in the road. Then he will look for omens. He will shake some arrows, ask his household gods for help, and examine animal livers.
21 For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.
22 The omens will indicate that he should go to the right, to Jerusalem. So he will set up his battering rams there, give the order to kill, raise a battle cry, aim the battering rams against the city gates, put up ramps, and set up blockades.
22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.
23 The people won't believe this because they have made treaties with other nations. But the king of Babylon will remind them of their sins, and they will be captured.
23 It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive.
24 "This is what the Almighty LORD says: You make people remember how sinful you are because you openly do wrong. You show your sins in everything you do. So you will be taken captive.
24 “Therefore this is what the Sovereign LORD says: ‘Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do—because you have done this, you will be taken captive.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.