Parallel Bible results for "Ezekiel 33:1-20"

Ezekiel 33:1-20

CEBA

NIV

1 The LORD's word came to me:
1 The word of the LORD came to me:
2 Human one, speak to your people and say to them: Suppose I bring a sword against a country, and the people of the land take a certain person from their assembly and make him their lookout.
2 “Son of man, speak to your people and say to them: ‘When I bring the sword against a land, and the people of the land choose one of their men and make him their watchman,
3 When he sees the sword coming against the land, he blows the trumpet and warns the people.
3 and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people,
4 If they hear the sound of the trumpet but don't heed the warning, when the sword comes and they are taken away, they are responsible for their blood.
4 then if anyone hears the trumpet but does not heed the warning and the sword comes and takes their life, their blood will be on their own head.
5 They heard the sound of the trumpet but didn't heed the warning, so their blood is on them. If they had paid attention to the warning, they would have saved their lives.
5 Since they heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, their blood will be on their own head. If they had heeded the warning, they would have saved themselves.
6 If the lookout sees the sword coming but doesn't blow the trumpet to warn the people, when the sword comes and takes away any of them, they are taken away in their sin, but I'll hold the lookout responsible for their blood.
6 But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes someone’s life, that person’s life will be taken because of their sin, but I will hold the watchman accountable for their blood.’
7 You, human one, I've made you a lookout for the house of Israel. Whenever you hear me speaking, you must give them warning from me.
7 “Son of man, I have made you a watchman for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.
8 If I pronounce a death sentence on wicked people, and you don't warn them to turn from their way, they will die in their guilt, but I will hold you responsible for their blood.
8 When I say to the wicked, ‘You wicked person, you will surely die,’ and you do not speak out to dissuade them from their ways, that wicked person will die for their sin, and I will hold you accountable for their blood.
9 But suppose you do warn the wicked of their ways so that they might turn from them. If they don't turn from their ways, they will die in their guilt, but you will save your life.
9 But if you do warn the wicked person to turn from their ways and they do not do so, they will die for their sin, though you yourself will be saved.
10 You, human one, say to the house of Israel: This is what all of you are saying: "How our transgressions and our sins weigh on us! We waste away because of them. How can we live?"
10 “Son of man, say to the Israelites, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?” ’
11 Say to them, This is what the LORD God says: As surely as I live, do I take pleasure in the death of the wicked? If the wicked turn from their ways, they will live. Turn, completely turn from your wicked ways! Why should you die, house of Israel?
11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’
12 You, human one, say to your people: The righteousness of the righteous doesn't rescue them when they begin to sin. Nor does the wickedness of the wicked make them stumble if they turn from their wickedness. If the righteous sin, their righteousness won't protect them.
12 “Therefore, son of man, say to your people, ‘If someone who is righteous disobeys, that person’s former righteousness will count for nothing. And if someone who is wicked repents, that person’s former wickedness will not bring condemnation. The righteous person who sins will not be allowed to live even though they were formerly righteous.’
13 Even if I've told the righteous they will live, none of their righteous deeds will be remembered if they trust in their righteousness and do wrong. They will die because of their evil deeds.
13 If I tell a righteous person that they will surely live, but then they trust in their righteousness and do evil, none of the righteous things that person has done will be remembered; they will die for the evil they have done.
14 And even if I have pronounced a death sentence on the wicked, if they turn from sin and do what is just and right—
14 And if I say to a wicked person, ‘You will surely die,’ but they then turn away from their sin and do what is just and right—
15 if they return pledges, make restitution for robbery, and walk in life-giving regulations in order not to sin—they will live and not die.
15 if they give back what they took in pledge for a loan, return what they have stolen, follow the decrees that give life, and do no evil—that person will surely live; they will not die.
16 None of the sins they've committed will be remembered against them. They've done what is just and right, and they will live.
16 None of the sins that person has committed will be remembered against them. They have done what is just and right; they will surely live.
17 Yet your people say, "My Lord's way doesn't measure up." Isn't it their ways that don't measure up?
17 “Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just.
18 When the righteous turn from their righteousness to do wrong, they will die because of it.
18 If a righteous person turns from their righteousness and does evil, they will die for it.
19 And when the wicked turn from their wickedness to do what is just and right, it is for that reason they will live.
19 And if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they will live by doing so.
20 Yet you say, "My Lord's way doesn't measure up." I judge each one of you according to your ways, house of Israel!
20 Yet you Israelites say, ‘The way of the Lord is not just.’ But I will judge each of you according to your own ways.”
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.