Parallel Bible results for "Ezekiel 37:1-14"

Ezekiel 37:1-14

ESV

NIV

1 The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.
1 The hand of the LORD was on me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones.
2 And he led me around among them, and behold, there were very many on the surface of the valley, and behold, they were very dry.
2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry.
3 And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, you know."
3 He asked me, “Son of man, can these bones live?” I said, “Sovereign LORD, you alone know.”
4 Then he said to me, "Prophesy over these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the LORD.
4 Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the LORD!
5 Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter you, and you shall live.
5 This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.
6 And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live, and you shall know that I am the LORD."
6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’ ”
7 So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
8 And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.
8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.
9 Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live."
9 Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign LORD says: Come, breath, from the four winds and breathe into these slain, that they may live.’ ”
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, an exceedingly great army.
10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.
11 Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.'
11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’
12 Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.
12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.
13 And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.
13 Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.
14 And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I am the LORD; I have spoken, and I will do it, declares the LORD."
14 I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.’ ”
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.