Parallel Bible results for "Ezekiel 37:1-14"

Ezekiel 37:1-14

NAS

NIV

1 The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.
1 The hand of the LORD was on me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones.
2 He caused me to pass among them round about, and behold, there were very many on the surface of the valley; and lo, they were very dry.
2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry.
3 He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, You know."
3 He asked me, “Son of man, can these bones live?” I said, “Sovereign LORD, you alone know.”
4 Again He said to me, "Prophesy over these bones and say to them, 'O dry bones, hear the word of the LORD .'
4 Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the LORD!
5 "Thus says the Lord GOD to these bones, 'Behold, I will cause breath to enter you that you may come to life.
5 This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.
6 'I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am the LORD .' "
6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’ ”
7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
8 And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.
9 Then He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, 'Thus says the Lord GOD, "Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life.""'
9 Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign LORD says: Come, breath, from the four winds and breathe into these slain, that they may live.’ ”
10 So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.
10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.
11 Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’
12 "Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.
13 "Then you will know that I am the LORD , when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
13 Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.
14 "I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD , have spoken and done it," declares the LORD .' "
14 I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.’ ”
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.