Parallel Bible results for "Genesis 5"

Genesis 5

SVV

NIV

1 Dit is het boek van Adams geslacht. Ten dage als God den mens schiep, maakte Hij hem naar de gelijkenis Gods.
1 This is the written account of Adam’s family line. When God created mankind, he made them in the likeness of God.
2 Man en vrouw schiep Hij hen, en zegende ze, en noemde hun naam Mens, ten dage als zij geschapen werden.
2 He created them male and female and blessed them. And he named them “Mankind” when they were created.
3 En Adam leefde honderd en dertig jaren, en gewon een zoon naar zijn gelijkenis, naar zijn evenbeeld, en noemde zijn naam Seth.
3 When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
4 En Adams dagen, nadat hij Seth gewonnen had, zijn geweest achthonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 Zo waren al de dagen van Adam, die hij leefde, negenhonderd jaren, en dertig jaren; en hij stierf.
5 Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 En Seth leefde honderd en vijf jaren, en hij gewon Enos.
6 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
7 En Seth leefde, nadat hij Enos gewonnen had, achthonderd en zeven jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
7 After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 Zo waren al de dagen van Seth negenhonderd en twaalf jaren; en hij stierf.
8 Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 En Enos leefde negentig jaren, en hij gewon Kenan.
9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
10 En Enos leefde, nadat hij Kenan gewonnen had, achthonderd en vijftien jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
10 After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 Zo waren al de dagen van Enos negenhonderd en vijf jaren; en hij stierf.
11 Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 En Kenan leefde zeventig jaren, en hij gewon Mahalal-el.
12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
13 En Kenan leefde, nadat hij Mahalal-el gewonnen had, achthonderd en veertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
13 After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 Zo waren al de dagen van Kenan negenhonderd en tien jaren; en hij stierf.
14 Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 En Mahalal-el leefde vijf en zestig jaren, en hij gewon Jered.
15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
16 En Mahalal-el leefde, nadat hij Jered gewonnen had, achthonderd en dertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
16 After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 Zo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaren; en hij stierf.
17 Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 En Jered leefde honderd twee en zestig jaren, en hij gewon Henoch.
18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
19 En Jered leefde, nadat hij Henoch gewonnen had, achthonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
19 After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 Zo waren al de dagen van Jered negenhonderd twee en zestig jaren; en hij stierf.
20 Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 En Henoch leefde vijf en zestig jaren, en hij gewon Methusalach.
21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
22 En Henoch wandelde met God, nadat hij Methusalach gewonnen had, driehonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
22 After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
23 Zo waren al de dagen van Henoch driehonderd vijf en zestig jaren.
23 Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
24 Henoch dan wandelde met God; en hij was niet meer; want God nam hem weg.
24 Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
25 En Methusalach leefde honderd zeven en tachtig jaren, en hij gewon Lamech.
25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
26 En Methusalach leefde, nadat hij Lamech gewonnen had, zevenhonderd twee en tachtig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
26 After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 Zo waren al de dagen van Methusalach negenhonderd negen en zestig jaren; en hij stierf.
27 Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 En Lamech leefde honderd twee en tachtig jaren, en hij gewon een zoon.
28 When Lamech had lived 182 years, he had a son.
29 En hij noemde zijn naam Noach, zeggende: Deze zal ons troosten over ons werk, en over de smart onzer handen, vanwege het aardrijk, dat de HEERE vervloekt heeft!
29 He named him Noah and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed.”
30 En Lamech leefde, nadat hij Noach gewonnen had, vijfhonderd vijf en negentig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
30 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 Zo waren al de dagen van Lamech zevenhonderd zeven en zeventig jaren; en hij stierf.
31 Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 En Noach was vijfhonderd jaren oud; en Noach gewon Sem, Cham en Jafeth.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.