Parallel Bible results for "Isaiah 14:4-23"

Isaiah 14:4-23

CEBA

NIV

4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased! How the flood has receded!
4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
5 The LORD has broken the staff of the wicked, the rod of tyrants
5 The LORD has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,
6 that struck peoples in rage with ceaseless blows, that ruled nations with anger, with relentless aggression.
6 which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.
7 All the earth rests quietly, then it breaks into song.
7 All the lands are at rest and at peace; they break into singing.
8 Even the cypresses rejoice over you, the cedars of Lebanon: "Since you were laid low, no logger comes up against us!"
8 Even the junipers and the cedars of Lebanon gloat over you and say, “Now that you have been laid low, no one comes to cut us down.”
9 The underworld beneath becomes restless to greet your arrival. It awakens the ghosts, all the leaders of earth; it makes the kings of the nations rise from their thrones.
9 The realm of the dead below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you— all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones— all those who were kings over the nations.
10 All of them speak and say to you: "Even you've become weak like we are! You are the same as us!"
10 They will all respond, they will say to you, “You also have become weak, as we are; you have become like us.”
11 Your majesty has been brought down to the underworld, along with the sound of your harps. Under you is a bed of maggots, and worms are your blanket.
11 All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you.
12 How you've fallen from heaven, morning star, son of dawn! You are cut down to earth, helpless on your back!
12 How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
13 You said to yourself, I will climb up to heaven; above God's stars, I will raise my throne. I'll sit on the mount of assembly, on the heights of Zaphon.
13 You said in your heart, “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of Mount Zaphon.
14 I'll go up to the cloud tops; I'll be like the Most High!
14 I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”
15 But down to the underworld you are brought, to the depths of the pit.
15 But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit.
16 Those who see you will stare at you; they will examine you closely: "Is this the man who rattled the earth, who shook kingdoms,
16 Those who see you stare at you, they ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
17 who made the world a wasteland and tore down its cities, and wouldn't let his prisoners go home?"
17 the man who made the world a wilderness, who overthrew its cities and would not let his captives go home?”
18 All the kings of the nations lie down honored, all of them, each in his own tomb.
18 All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.
19 But you are cast away from your own grave like a rejected branch, covered by the dead and those pierced by the sword— who go down to the stony pit— like a trampled corpse.
19 But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,
20 You won't join them in burial, for you destroyed your own land; you killed your own people. Such evil offspring will never be mentioned again!
20 you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. Let the offspring of the wicked never be mentioned again.
21 Prepare a place to slaughter his sons for the guilt of their father. Don't let them arise to take over the earth or fill the world with cities.
21 Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.
22 I will arise against them, says the LORD of heavenly forces. I will cut off Babylon's renown and remnant, offshoot and offspring.
22 “I will rise up against them,” declares the LORD Almighty. “I will wipe out Babylon’s name and survivors, her offspring and descendants,” declares the LORD.
23 I will make it the home of herons, a swampland. I will sweep it away with the broom of destruction, says the LORD of heavenly forces.
23 “I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction,” declares the LORD Almighty.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.