Parallel Bible results for "Isaiah 43"

Isaiah 43

NIV

NIV

1 But now, this is what the LORD says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
1 But now, this is what the LORD says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.
4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.
5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
6 I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth—
6 I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth—
7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
8 Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.
8 Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.
9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of their gods foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, “It is true.”
9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of their gods foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, “It is true.”
10 “You are my witnesses,” declares the LORD, “and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
10 “You are my witnesses,” declares the LORD, “and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.
11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.
12 I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses,” declares the LORD, “that I am God.
12 I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses,” declares the LORD, “that I am God.
13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”
13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”
14 This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians,in the ships in which they took pride.
14 This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians,in the ships in which they took pride.
15 I am the LORD, your Holy One, Israel’s Creator, your King.”
15 I am the LORD, your Holy One, Israel’s Creator, your King.”
16 This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
16 This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
18 “Forget the former things; do not dwell on the past.
18 “Forget the former things; do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
22 “Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for me, Israel.
22 “Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for me, Israel.
23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
25 “I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
25 “I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
27 Your first father sinned; those I sent to teach you rebelled against me.
27 Your first father sinned; those I sent to teach you rebelled against me.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.