Parallel Bible results for "Isaiah 46:1-6"

Isaiah 46:1-6

WYC

NIV

1 Bel is broken, Nebo is all-broken; their simulacra like to wild beasts and work beasts be broken; your burdens with heavy charge till to weariness were rotten, (Bel is broken, Nebo is all-broken; their idols that were worshipped/that were carried in your processions, now be loaded upon work beasts and cattle; now be heavy burdens upon your weary beasts,)
1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden.The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.
2 and be all-broken together; those might not save the bearer, and the soul of them shall go into captivity. (and be altogether broken; they could not save their bearers-about, and now they themselves shall go into captivity.)
2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3 The house of Jacob, and all the residue of the house of Israel, hear ye me, which be borne of my womb, which be borne of my womb. (The house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, listen to me, ye who be carried by me from the womb, yea, who be carried by me from the womb, or from thy birth.)
3 “Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.
4 Till to eld I myself, and till to hoar hairs, I shall bear; I made, and I shall bear, and I shall save. (Until your old age, yea, until your hoar hairs, I myself shall carry you; for I made you, and I shall carry you, and I shall save you.)
4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5 To whom have ye likened me, and made even (and made me even to), and have comparisoned me, and have made (me) like?
5 “With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6 Which bear together gold from the bag (Ye who take out all the gold from thy bag), and weigh (out) silver with a balance, and hire a goldsmith to make a god, and (then) they (all) fall down, and worship (it);
6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.