Parallel Bible results for "Jeremiah 23:13-40"

Jeremiah 23:13-40

CSB

NIV

13 Among the prophets of Samaria I saw something disgusting: They prophesied by Baal and led My people Israel astray.
13 “Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray.
14 Among the prophets of Jerusalem also I saw a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, and none turns his back on evil. They are all like Sodom to Me; Jerusalem's residents are like Gomorrah.
14 And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that not one of them turns from their wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”
15 Therefore, this is what the Lord of Hosts says concerning the prophets: I am about to feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.
15 Therefore this is what the LORD Almighty says concerning the prophets: “I will make them eat bitter food and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.”
16 This is what the Lord of Hosts says: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are making you worthless. They speak visions from their own minds, not from the Lord's mouth.
16 This is what the LORD Almighty says: “Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
17 They keep on saying to those who despise Me: The Lord has said: You will have peace. To everyone who walks in the stubbornness of his heart they have said, No harm will come to you."
17 They keep saying to those who despise me, ‘The LORD says: You will have peace.’ And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, ‘No harm will come to you.’
18 For who has stood in the council of the Lord to see and hear His word? Who has paid attention to His word and obeyed?
18 But which of them has stood in the council of the LORDto see or to hear his word? Who has listened and heard his word?
19 Look, a storm from the Lord! Wrath has gone forth, a whirling storm. It will whirl about the head of the wicked.
19 See, the storm of the LORDwill burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.
20 The Lord's anger will not turn back until He has completely fulfilled the purposes of His heart. In time to come you will understand it clearly.
20 The anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly.
21 I did not send these prophets, yet they ran [with a message]. I did not speak to them, yet they prophesied.
21 I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.
22 If they had really stood in My council, they would have enabled My people to hear My words and would have turned them back from their evil ways and their evil deeds.
22 But if they had stood in my council, they would have proclaimed my words to my people and would have turned them from their evil ways and from their evil deeds.
23 "Am I a God who is only near"-[this is] the Lord's declaration-"and not a God who is far away?
23 “Am I only a God nearby,” declares the LORD, “and not a God far away?
24 Can a man hide himself in secret places where I cannot see him?"-the Lord's declaration. "Do I not fill the heavens and the earth?"-the Lord's declaration.
24 Who can hide in secret places so that I cannot see them?” declares the LORD. “Do not I fill heaven and earth?” declares the LORD.
25 "I have heard what the prophets who prophesy a lie in My name have said: I had a dream! I had a dream!
25 “I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, ‘I had a dream! I had a dream!’
26 How long will this continue in the minds of the prophets prophesying lies, prophets of the deceit of their own minds?
26 How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds?
27 Through their dreams that they tell one another, they make plans to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship.
27 They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name through Baal worship.
28 The prophet who has [only] a dream should recount the dream, but the one who has My word should speak My word truthfully, for what is straw [compared] to grain?"-the Lord's declaration.
28 Let the prophet who has a dream recount the dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?” declares the LORD.
29 "Is not My word like fire"-the Lord's declaration-"and like a sledgehammer that pulverizes rock?
29 “Is not my word like fire,” declares the LORD, “and like a hammer that breaks a rock in pieces?
30 Therefore, take note! I am against the prophets"-the Lord's declaration-"who steal My words from each other.
30 “Therefore,” declares the LORD, “I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me.
31 I am against the prophets"-the Lord's declaration-"who use their own tongues to deliver an oracle.
31 Yes,” declares the LORD, “I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare, ‘The LORD declares.’
32 I am against those who prophesy false dreams"-the Lord's declaration-"telling them and leading My people astray with their falsehoods and their boasting. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people"-[this is] the Lord's declaration.
32 Indeed, I am against those who prophesy false dreams,” declares the LORD. “They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least,” declares the LORD.
33 "Now when these people or a prophet or a priest asks you: What is the burden of the Lord? you will respond to them: What is the burden? I will throw you away"-[this is] the Lord's declaration.
33 “When these people, or a prophet or a priest, ask you, ‘What is the message from the LORD?’ say to them, ‘What message? I will forsake you, declares the LORD.’
34 "As for the prophet, priest, or people who say: The burden of the Lord, I will punish that man and his household.
34 If a prophet or a priest or anyone else claims, ‘This is a message from the LORD,’ I will punish them and their household.
35 This is what each man is to say to his friend and to his brother: What has the Lord answered? or What has the Lord spoken?
35 This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What has the LORD spoken?’
36 But no longer refer to the burden of the Lord, for each man's word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Hosts, our God
36 But you must not mention ‘a message from the LORD’ again, because each one’s word becomes their own message. So you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God.
37 You must say to the prophet: What has the Lord answered you? and What has the Lord spoken?
37 This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the LORD’s answer to you?’ or ‘What has the LORD spoken?’
38 But if you say: The burden of the Lord, then this is what the Lord says: Because you have said, The burden of the Lord, and I specifically told you not to say, The burden of the Lord
38 Although you claim, ‘This is a message from the LORD,’ this is what the LORD says: You used the words, ‘This is a message from the LORD,’ even though I told you that you must not claim, ‘This is a message from the LORD.’
39 I will surely forget you and throw away from My presence both you and the city that I gave you and your fathers.
39 Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors.
40 I will bring on you everlasting shame and humiliation that will never be forgotten."
40 I will bring on you everlasting disgrace—everlasting shame that will not be forgotten.”
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.