Parallel Bible results for "Jeremiah 32:22-32"

Jeremiah 32:22-32

CJB

NIV

22 Then you gave them this land, which you had sworn to their ancestors that you would give them, a land flowing with milk and honey.
22 You gave them this land you had sworn to give their ancestors, a land flowing with milk and honey.
23 They entered and took possession of it; but they did not pay attention to your voice, did not live according to your Torah, and did nothing of all you ordered them to do. Therefore you made this complete disaster befall them -
23 They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.
24 the siege-works are already there; they have come to the city to capture it; and the city, by means of sword, famine and plague, is being handed over to the Kasdim fighting against it. What you foretold is being fulfilled; here, you see it, yourself.
24 “See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be given into the hands of the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see.
25 Yet you, ADONAI, God, have said to me, 'Buy the field for money, and call witnesses; even as the city is being turned over to the Kasdim!'"
25 And though the city will be given into the hands of the Babylonians, you, Sovereign LORD, say to me, ‘Buy the field with silver and have the transaction witnessed.’ ”
26 Then this word of ADONAI came to Yirmeyahu:
26 Then the word of the LORD came to Jeremiah:
27 "Look, I am ADONAI, the God of every living creature; is there anything too hard for me?
27 “I am the LORD, the God of all mankind. Is anything too hard for me?
28 Therefore, here is what ADONAI says: 'I will hand this city over to the Kasdim and to N'vukhadretzar king of Bavel; and he will capture it.
28 Therefore this is what the LORD says: I am about to give this city into the hands of the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
29 The Kasdim who are fighting against this city will enter and set this city on fire; they will burn it down, including its houses, on whose roofs they offered to Ba'al and poured out drink offerings to other gods, in order to make me angry.
29 The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people aroused my anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods.
30 For from their youth, the people of Isra'el and the people of Y'hudah have done only what is evil from my perspective; the people of Isra'el have done nothing but provoke me with what their hands make,' says ADONAI.
30 “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but arouse my anger with what their hands have made, declares the LORD.
31 'This city has so provoked my anger and fury from the day they built it to this day that I ought to remove it from my presence,
31 From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath that I must remove it from my sight.
32 because of all the evil that the people of Isra'el and the people of Y'hudah have done in order to make me angry - they, their kings, their leaders, their cohanim, their prophets, the men of Y'hudah and the inhabitants of Yerushalayim.
32 The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done—they, their kings and officials, their priests and prophets, the people of Judah and those living in Jerusalem.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.