Parallel Bible results for "Jeremiah 42"

Jeremiah 42

CEBA

NIV

1 Then all the army officers, including Johanan, Kareah's son, and Jezaniah, Hoshaiah's son, and the rest of the people, from the least to the greatest, approached
1 Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached
2 Jeremiah the prophet and said to him, "We have something to ask you: Please pray to the LORD your God for us, this small group, for as you can see we were once many but now are very few.
2 Jeremiah the prophet and said to him, “Please hear our petition and pray to the LORD your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left.
3 May the LORD your God show us where we should go and what we should do."
3 Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do.”
4 The prophet Jeremiah replied, "Yes, I'll pray to the LORD your God as you have asked. And I'll tell you whatever the LORD says; I won't hide anything from you."
4 “I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray to the LORD your God as you have requested; I will tell you everything the LORD says and will keep nothing back from you.”
5 Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we fail to do everything that the LORD your God tells us through you.
5 Then they said to Jeremiah, “May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the LORD your God sends you to tell us.
6 Whether we like it or not, we will obey all that the LORD our God says. We will obey the LORD our God, to whom we're sending you, so it may go well for us."
6 Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the LORD our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the LORD our God.”
7 Ten days later Jeremiah received the LORD's word.
7 Ten days later the word of the LORD came to Jeremiah.
8 So he called Johanan, Kareah's son, and all the army officers with him and the rest of the people, from the least to the greatest,
8 So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.
9 and he said to them: You have sent me to present your plea to the LORD, and this is what the LORD, the God of Israel, says:
9 He said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:
10 If you live in this land, I will build you up and not pull you down. I will plant you and not dig you up because I grieve over the disaster I have brought upon you.
10 ‘If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I have relented concerning the disaster I have inflicted on you.
11 You don't have to be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. You don't have to be afraid of him anymore, declares the LORD, for I will be with you to save you and rescue you from his hand.
11 Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
12 I will be merciful to you, and he will be merciful and return you to your land.
12 I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.’
13 But if you say, "We won't live in this land," you will disobey the LORD your God.
13 “However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey the LORD your God,
14 And if you insist, "No, we're going to live in Egypt, where there's no war, battle alarms, or hunger, and there we will stay,"
14 and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,’
15 then listen to the LORD's word, you remaining Judeans. The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: If you are determined to go to Egypt and you then go and live there,
15 then hear the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there,
16 then the war you fear will seize you in the land of Egypt; and the famine you dread will hunt you down in Egypt, and there you will die.
16 then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die.
17 Every one of you who is determined to go and live in Egypt will die by the sword, famine, and disease. No one will escape the disaster that I will bring upon them there.
17 Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’
18 The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Just as my fierce anger was poured out on the people of Jerusalem, so it will be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing, scorn, shock, and disgrace. And you will never see this place again.
18 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach; you will never see this place again.’
19 You who survive from Judah, the LORD has told you: Don't go to Egypt. Know without a doubt that I have warned you this day.
19 “Remnant of Judah, the LORD has told you, ‘Do not go to Egypt.’ Be sure of this: I warn you today
20 You are putting your lives at risk by sending me to the LORD your God, saying, "Pray for us to the LORD our God; tell us everything the LORD our God says, and we'll do it."
20 that you made a fatal mistake when you sent me to the LORD your God and said, ‘Pray to the LORD our God for us; tell us everything he says and we will do it.’
21 Today I have told you, but you still haven't obeyed all that the LORD your God has sent me to tell you.
21 I have told you today, but you still have not obeyed the LORD your God in all he sent me to tell you.
22 So know without a doubt that you will die by war, famine, and disease in the place you yearn to go and live.
22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle.”
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.