Parallel Bible results for "Job 37"

Job 37

SVV

NIV

1 Ook beeft hierover mijn hart, en springt op uit zijn plaats.
1 “At this my heart pounds and leaps from its place.
2 Hoort met aandacht de beweging Zijner stem, en het geluid, dat uit Zijn mond uitgaat!
2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
3 Dat zendt Hij rechtuit onder den gansen hemel, en Zijn licht over de einden der aarde.
3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
4 Daarna brult Hij met de stem; Hij dondert met de stem Zijner hoogheid, en vertrekt die dingen niet, als Zijn stem zal gehoord worden.
4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.
5 God dondert met Zijn stem zeer wonderlijk; Hij doet grote dingen, en wij begrijpen ze niet.
5 God’s voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
6 Want Hij zegt tot de sneeuw: Wees op de aarde; en tot den plasregens des regens; dan is er de plasregen Zijner sterke regenen.
6 He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’
7 Dan zegelt Hij de hand van ieder mens toe, opdat Hij kenne al de lieden Zijns werks.
7 So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor.
8 En het gedierte gaat in de loerplaatsen, en blijft in zijn holen.
8 The animals take cover; they remain in their dens.
9 Uit de binnenkamer komt de wervelwind, en van de verstrooiende winden de koude.
9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
10 Door zijn geblaas geeft God de vorst, zodat de brede wateren verstijfd worden.
10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
11 Ook vermoeit Hij de dikke wolken door klaarheid; Hij verstrooit de wolk Zijns lichts.
11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
12 Die keert zich dan naar Zijn wijzen raad door ommegangen, dat zij doen al wat Hij ze gebiedt, op het vlakke der wereld, op de aarde.
12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
13 Hetzij dat Hij die tot een roede, of tot Zijn land, of tot weldadigheid beschikt.
13 He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.
14 Neem dit, o Job, ter ore; sta, en aanmerk de wonderen Gods.
14 “Listen to this, Job; stop and consider God’s wonders.
15 Weet gij, wanneer God over dezelve orde stelt, en het licht Zijner wolk laat schijnen?
15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
16 Hebt gij wetenschap van de opwegingen der dikke wolken; de wonderheden Desgenen, Die volmaakt is in wetenschappen?
16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
17 Hoe uw klederen warm worden, als Hij de aarde stil maakt uit het zuiden?
17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
18 Hebt gij met Hem de hemelen uitgespannen, die vast zijn, als een gegoten spiegel?
18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
19 Onderricht ons, wat wij Hem zeggen zullen; want wij zullen niets ordentelijk voorstellen kunnen vanwege de duisternis.
19 “Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
20 Zal het Hem verteld worden, als ik zo zou spreken? Denkt iemand dat, gewisselijk, hij zal verslonden worden.
20 Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up?
21 En nu ziet men het licht niet als het helder is in den hemel, als de wind doorgaat, en dien zuivert;
21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
22 Als van het noorden het goud komt; maar bij God is een vreselijke majesteit!
22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
23 Den Almachtige, Dien kunnen wij niet uitvinden; Hij is groot van kracht; doch door gericht en grote gerechtigheid verdrukt Hij niet.
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
24 Daarom vreze Hem de lieden; Hij ziet geen wijzen van harte aan.
24 Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? ”
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.