Parallel Bible results for "Job 38"

Job 38

YLT

NIV

1 And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: --
1 Then the LORD spoke to Job out of the storm. He said:
2 Who [is] this -- darkening counsel, By words without knowledge?
2 “Who is this that obscures my plans with words without knowledge?
3 Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.
3 Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
4 Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.
4 “Where were you when I laid the earth’s foundation? Tell me, if you understand.
5 Who placed its measures -- if thou knowest? Or who hath stretched out upon it a line?
5 Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?
6 On what have its sockets been sunk? Or who hath cast its corner-stone?
6 On what were its footings set, or who laid its cornerstone—
7 In the singing together of stars of morning, And all sons of God shout for joy,
7 while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
8 And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.
8 “Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,
9 In My making a cloud its clothing, And thick darkness its swaddling band,
9 when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
10 And I measure over it My statute, And place bar and doors,
10 when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,
11 And say, `Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'
11 when I said, ‘This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt’?
12 Hast thou commanded morning since thy days? Causest thou the dawn to know its place?
12 “Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,
13 To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,
13 that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?
14 It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.
14 The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
15 And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken.
15 The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
16 Hast thou come in to springs of the sea? And in searching the deep Hast thou walked up and down?
16 “Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
17 Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see?
17 Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness?
18 Thou hast understanding, Even unto the broad places of earth! Declare -- if thou hast known it all.
18 Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.
19 Where [is] this -- the way light dwelleth? And darkness, where [is] this -- its place?
19 “What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?
20 That thou dost take it unto its boundary, And that thou dost understand The paths of its house.
20 Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
21 Thou hast known -- for then thou art born And the number of thy days [are] many!
21 Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!
22 Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see?
22 “Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,
23 That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle.
23 which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?
24 Where [is] this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.
24 What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?
25 Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices?
25 Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,
26 To cause [it] to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.
26 to water a land where no one lives, an uninhabited desert,
27 To satisfy a desolate and waste place, And to cause to shoot up The produce of the tender grass?
27 to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?
28 Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew?
28 Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?
29 From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
29 From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens
30 As a stone waters are hidden, And the face of the deep is captured.
30 when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?
31 Dost thou bind sweet influences of Kimah? Or the attractions of Kesil dost thou open?
31 “Can you bind the chains of the Pleiades? Can you loosen Orion’s belt?
32 Dost thou bring out Mazzaroth in its season? And Aysh for her sons dost thou comfort?
32 Can you bring forth the constellations in their seasonsor lead out the Bear with its cubs?
33 Hast thou known the statutes of heaven? Or dost thou appoint Its dominion in the earth?
33 Do you know the laws of the heavens? Can you set up God’s dominion over the earth?
34 Dost thou lift up to the cloud thy voice, And abundance of water doth cover thee?
34 “Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
35 Dost thou send out lightnings, and they go And say unto thee, `Behold us?'
35 Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?
36 Who hath put in the inward parts wisdom? Or who hath given To the covered part understanding?
36 Who gives the ibis wisdomor gives the rooster understanding?
37 Who doth number the clouds by wisdom? And the bottles of the heavens, Who doth cause to lie down,
37 Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens
38 In the hardening of dust into hardness, And clods cleave together?
38 when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?
39 Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?
39 “Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions
40 When they bow down in dens -- Abide in a thicket for a covert?
40 when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?
41 Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food.
41 Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.