Parallel Bible results for "John 18:12-40"

John 18:12-40

RHE

NIV

12 Then the band and the tribune and the servants of the Jews took Jesus and bound him.
12 Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him
13 And they led him away to Annas first, for he was father-in-law to Caiphas, who was the high priest of that year.
13 and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
14 Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.
14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
15 And Simon Peter followed Jesus: and so did another disciple. And that disciple was known to the high priest and went in with Jesus into the court of the high priest.
15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard,
16 But Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the portress and brought in Peter.
16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought Peter in.
17 The maid therefore that was portress saith to Peter: Art not thou also one of this man’s disciple? He saith I am not.
17 “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter. He replied, “I am not.”
18 Now the servants and ministers stood at a fire of coals, because it was cold, and warmed themselves. And with them was Peter also, standing and warming himself.
18 It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.
19 The high priest therefore asked Jesus of his disciples and of his doctrine.
19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
20 Jesus answered him: I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, whither all the Jews resort: and in secret I have spoken nothing.
20 “I have spoken openly to the world,” Jesus replied. “I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.
21 Why askest thou me? Ask them who have heard what I have spoken unto them. Behold they know what things I have said.
21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.”
22 And when he had said these things, one of the servants standing by gave Jesus a blow, saying: Answerest thou the high priest so?
22 When Jesus said this, one of the officials nearby slapped him in the face. “Is this the way you answer the high priest?” he demanded.
23 Jesus answered him: If I have spoken evil, give testimony of the evil; but if well, why strikest thou me?
23 “If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?”
24 And Annas sent him bound to Caiphas the high priest.
24 Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
25 And Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? He denied it and said: I am not.
25 Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” He denied it, saying, “I am not.”
26 One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did not I see thee in the garden with him?
26 One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, “Didn’t I see you with him in the garden?”
27 Again therefore Peter denied: and immediately the cock crew.
27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.
28 Then they led Jesus from Caiphas to the governor’s hall. And it was morning: and they went not into the hall, that they might not be defiled, but that they might eat the pasch.
28 Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace, because they wanted to be able to eat the Passover.
29 Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man?
29 So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”
30 They answered and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
30 “If he were not a criminal,” they replied, “we would not have handed him over to you.”
31 Pilate therefore said to them: Take him you, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him: It is not lawful for us to put any man to death.
31 Pilate said, “Take him yourselves and judge him by your own law.” “But we have no right to execute anyone,” they objected.
32 That the word of Jesus might be fulfilled, which he said, signifying what death he should die.
32 This took place to fulfill what Jesus had said about the kind of death he was going to die.
33 Pilate therefore went into the hall again and called Jesus and said to him: Art thou the king of the Jews?
33 Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?”
34 Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
34 “Is that your own idea,” Jesus asked, “or did others talk to you about me?”
35 Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation and the chief priests have delivered thee up to me. What hast thou done?
35 “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed you over to me. What is it you have done?”
36 Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.
36 Jesus said, “My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place.”
37 Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
37 “You are a king, then!” said Pilate. Jesus answered, “You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.”
38 Pilate saith to him: What is truth? And when he said this, he went out again to the Jews and saith to them: I find no cause in him.
38 “What is truth?” retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, “I find no basis for a charge against him.
39 But you have a custom that I should release one unto you at the Pasch. Will you, therefore, that I release unto you the king of the Jews?
39 But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release ‘the king of the Jews’?”
40 Then cried they all again, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
40 They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.