Parallel Bible results for "John 5"

John 5

TMB

NIV

1 After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
1 Some time later, Jesus went up to Jerusalem for one of the Jewish festivals.
2 Now there is in Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades.
3 In these lay a great multitude of invalid folk -- blind, halt, withered -- waiting for the moving of the water.
3 Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed.
4 For an angel went down at a certain season into the pool and troubled the water. Whosoever then first stepped in, after the troubling of the water, was made whole of whatsoever disease he had.
5 And a certain man was there who had an infirmity for thirty and eight years.
5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years.
6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been in that state a long time, He said unto him, "Wilt thou be made whole?"
6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, “Do you want to get well?”
7 The infirm man answered Him, "Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool; but while I am coming, another steppeth down before me."
7 “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.”
8 Jesus said unto him, "Rise, take up thy bed, and walk."
8 Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.”
9 And immediately the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the Sabbath on that day.
9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. The day on which this took place was a Sabbath,
10 The Jews therefore said unto him that was cured, "It is the Sabbath day; it is not lawful for thee to carry thy bed."
10 and so the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.”
11 He answered them, "He that made me whole said unto me, `Take up thy bed and walk.'"
11 But he replied, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’ ”
12 Then they asked him, "What man is that who said unto thee, `Take up thy bed and walk'?"
12 So they asked him, “Who is this fellow who told you to pick it up and walk?”
13 And he that was healed knew not who it was, for Jesus had removed Himself away, a multitude being in that place.
13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.
14 Afterward Jesus found him in the temple and said unto him, "Behold, thou art made whole. Sin no more, lest a worse thing come unto thee."
14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you.”
15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.
15 The man went away and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well.
16 And therefore did the Jews persecute Jesus and sought to slay Him, because He had done these things on the Sabbath day.
16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him.
17 But Jesus answered them, "My Father worketh hitherto, and I work."
17 In his defense Jesus said to them, “My Father is always at his work to this very day, and I too am working.”
18 Therefore the Jews sought the more to kill Him, because He not only had broken the Sabbath, but said also that God was His Father, making Himself equal with God.
18 For this reason they tried all the more to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
19 Then answered Jesus and said unto them, "Verily, verily I say unto you, the Son can do nothing of Himself, but what He seeth the Father do; for what things soever He doeth, these also doeth the Son likewise.
19 Jesus gave them this answer: “Very truly I tell you, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does.
20 For the Father loveth the Son and showeth Him all things that He Himself doeth; and He will show Him greater works than these, that ye may marvel.
20 For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these, so that you will be amazed.
21 For as the Father raiseth up the dead and quickeneth them, even so the Son quickeneth whom He will.
21 For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.
22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son,
22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,
23 that all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father who hath sent Him.
23 that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
24 Verily, verily I say unto you, he that heareth My Word and believeth in Him that sent Me, hath everlasting life and shall not come into condemnation, but is passed from death unto life.
24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.
25 "Verily, verily I say unto you, the hour is coming and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.
25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.
26 For as the Father hath life in Himself, so hath He given to the Son to have life in Himself,
26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself.
27 and hath given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.
27 And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
28 Marvel not at this; for the hour is coming in which all that are in the graves shall hear His voice
28 “Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice
29 and shall come forth -- they that have done good, unto the resurrection of life, and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.
30 "I can of Mine own self do nothing. As I hear, I judge; and My judgment is just, because I seek not Mine own will, but the will of the Father who hath sent Me.
30 By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.
31 If I bear witness of Myself, My witness is not true.
31 “If I testify about myself, my testimony is not true.
32 There is Another that beareth witness of Me, and I know that the witness which He witnesseth of Me is true.
32 There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is true.
33 "Ye sent unto John, and he bore witness unto the truth.
33 “You have sent to John and he has testified to the truth.
34 But I receive not testimony from man, but these things I say, that ye might be saved.
34 Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
35 He was a burning and a shining light, and ye were willing for a season to rejoice in his light.
35 John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
36 But I have greater witness than that of John; for the works which the Father hath given Me to finish, the same works that I do, bear witness of Me that the Father hath sent Me.
36 “I have testimony weightier than that of John. For the works that the Father has given me to finish—the very works that I am doing—testify that the Father has sent me.
37 And the Father Himself, who hath sent Me, hath borne witness of Me. Ye have neither heard His voice at any time, nor seen His shape.
37 And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,
38 And ye have not His Word abiding in you; for Whom He hath sent, Him ye believe not.
38 nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
39 "Search the Scriptures, for in them ye think ye have eternal life; and it is they which testify of Me.
39 You study the Scriptures diligently because you think that in them you have eternal life. These are the very Scriptures that testify about me,
40 And ye will not come to Me, that ye might have life!
40 yet you refuse to come to me to have life.
41 I receive not honor from men.
41 “I do not accept glory from human beings,
42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.
43 I have come in My Father's name, and ye receive Me not; if another shall come in his own name, him ye will receive.
43 I have come in my Father’s name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
44 How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
44 How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God?
45 Do not think that I will accuse you to the Father. There is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
45 “But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.
46 For had ye believed Moses, ye would have believed Me, for he wrote of Me.
46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe My words?"
47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?”
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.