Parallel Bible results for "Judges 13"

Judges 13

NIRV

NIV

1 Once again the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord. So the LORD handed them over to the Philistines for 40 years.
1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.
2 A certain man from Zorah was named Manoah. He was from the tribe of Dan. Manoah had a wife who wasn't able to have children.
2 A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth.
3 The angel of the LORD appeared to Manoah's wife. He said, "You are not able to have children. But you are going to become pregnant. You will have a baby boy.
3 The angel of the LORD appeared to her and said, “You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.
4 Make sure you do not drink any kind of wine. Also make sure you do not eat anything that is 'unclean.'
4 Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean.
5 "You will become pregnant. You will have a son. He must not use a razor on his head. He must not cut his hair. That is because the boy will be a Nazirite. He will be set apart to God from the day he is born. He will begin to save Israel from the power of the Philistines."
5 You will become pregnant and have a son whose head is never to be touched by a razor because the boy is to be a Nazirite, dedicated to God from the womb. He will take the lead in delivering Israel from the hands of the Philistines.”
6 Then the woman went to her husband. She told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God. His appearance was so amazing that it filled me with great wonder. I didn't ask him where he came from. And he didn't tell me his name.
6 Then the woman went to her husband and told him, “A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.
7 "But he said to me, 'You will become pregnant. You will have a son. So do not drink any kind of wine. Do not eat anything that is "unclean." That is because the boy will be a Nazirite. He will belong to God in a special way from the day he is born until the day he dies.' "
7 But he said to me, ‘You will become pregnant and have a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from the womb until the day of his death.’ ”
8 Then Manoah prayed to the Lord. He said, "Lord, I beg you to let the man of God you sent to us come again. He told us we would have a son. We want the man of God to teach us how to bring up the boy."
8 Then Manoah prayed to the LORD: “Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.”
9 God heard Manoah. And the angel of God came again to the woman. He came while she was out in the field. But her husband Manoah wasn't with her.
9 God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.
10 The woman hurried to her husband. She told him, "He's here! The man who appeared to me the other day is here!"
10 The woman hurried to tell her husband, “He’s here! The man who appeared to me the other day!”
11 Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he spoke to him. He said, "Are you the one who talked to my wife?" "I am," he replied.
11 Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, “Are you the man who talked to my wife?” “I am,” he said.
12 So Manoah asked him, "What will happen when your words come true? What rules should we follow for the boy's life and work?"
12 So Manoah asked him, “When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy’s life and work?”
13 The angel of the LORD answered him. He said, "Your wife must do everything I have told her to do.
13 The angel of the LORD answered, “Your wife must do all that I have told her.
14 She must not eat anything that comes from grapevines. She must not drink any kind of wine. She must not eat anything that is 'unclean.' She must do everything I have commanded her to do."
14 She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.”
15 Manoah spoke to the angel of the Lord. He said, "We would like you to stay and eat. We want to prepare a young goat for you."
15 Manoah said to the angel of the LORD, “We would like you to stay until we prepare a young goat for you.”
16 The angel of the LORD replied, "Even if I stay, I will not eat any of your food. But if you still want to prepare a burnt offering, you must offer it to the Lord." Manoah didn't realize it was the angel of the Lord.
16 The angel of the LORD replied, “Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD.” (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.)
17 Then Manoah asked the angel of the LORD a question. "What is your name?" he said. "We want to honor you when your word comes true."
17 Then Manoah inquired of the angel of the LORD, “What is your name, so that we may honor you when your word comes true?”
18 The angel replied, "Why are you asking me what my name is? You would not be able to understand it."
18 He replied, “Why do you ask my name? It is beyond understanding. ”
19 Manoah got a young goat. He brought it together with the grain offering. He sacrificed it on a rock to the Lord. Then the LORD did an amazing thing. It happened while Manoah and his wife were watching.
19 Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched:
20 A flame blazed up from the altar toward heaven. The angel of the LORD rose up in the flame. When Manoah and his wife saw it, they fell with their faces to the ground.
20 As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.
21 The angel of the LORD didn't show himself again to Manoah and his wife. Then Manoah realized it was the angel of the Lord.
21 When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD.
22 "We're going to die!" he said to his wife. "We've seen God!"
22 “We are doomed to die!” he said to his wife. “We have seen God!”
23 But his wife answered, "The LORD doesn't want to kill us. If he did, he wouldn't have accepted a burnt offering and a grain offering from us. He wouldn't have shown us all of those things. He wouldn't have told us we're going to have a son."
23 But his wife answered, “If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this.”
24 Later, the woman had a baby boy. She named him Samson. As he grew up, the LORD blessed him.
24 The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him,
25 The Spirit of the LORD began to work in his life. It happened while he was in Mahaneh Dan. It's between Zorah and Eshtaol.
25 and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.