Parallel Bible results for "Luke 12"

Luke 12

LEB

NIV

1 During {this time} [when] a crowd of many thousands had gathered together, so that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, "Beware for yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: “Beon your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 But nothing is concealed that will not be revealed, and secret that will not be made known.
2 There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.
3 Therefore everything that you have said in the dark will be heard in the light, and what {you have whispered} in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
3 What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.
4 "And I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after these [things] do not have anything more to do.
4 “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
5 But I will show you whom you should fear: fear the one who has authority, after the killing, to throw [you] into hell! Yes, I tell you, fear this one!
5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.
6 Are not five sparrows sold for two pennies? And not one of them is forgotten in the sight of God.
6 Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.
7 But even the hairs of your head are all numbered! Do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.
8 "And I tell you, everyone who acknowledges me before people, the Son of Man also will acknowledge him before the angels of God,
8 “I tell you, whoever publicly acknowledges me before others, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God.
9 but the one who denies me before people will be denied before the angels of God.
9 But whoever disowns me before others will be disowned before the angels of God.
10 And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him, but to the one who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
11 But when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious how or what you should speak in your own defense or what you should say,
11 “When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say,
12 for the Holy Spirit will teach you in [that] same hour what it is necessary to say."
12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”
13 Now someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me!"
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
14 But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?"
14 Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?”
15 And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."
15 Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.”
16 And he told a parable to them, saying, "The land of a certain rich man yielded an abundant harvest.
16 And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
17 And he reasoned to himself, saying, 'What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.'
17 He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
18 And he said, 'I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and I will gather in there all my grain and possessions.
18 “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
19 And I will say to my soul, "Soul, you have many possessions stored up for many years. Relax, eat, drink, celebrate!" '
19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ’
20 But God said to him, 'Fool! This night your life is demanded from you, and [the things] which you have prepared--whose will they be?'
20 “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’
21 So [is] the one who stores up treasure for himself, and who is not rich toward God!"
21 “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”
22 And he said to his disciples, "For this [reason] I tell you, do not be anxious for [your] life, what you will eat, or for [your] body, what you will wear.
22 Then Jesus said to his disciples: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear.
23 For life is more than food, and the body [more than] clothing.
23 For life is more than food, and the body more than clothes.
24 Consider the ravens, that they neither sow nor reap; to them there is neither storeroom nor barn, and God feeds them. How much more are you worth than the birds?
24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds!
25 And which of you [by] being anxious is able to add an hour to his life span?
25 Who of you by worrying can add a single hour to your life?
26 If then you are not even able [to do] a very little thing, why are you anxious about the rest?
26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?
27 Consider the lilies, how they grow: they do not toil or spin, but I say to you, not even Solomon in all his glory was dressed like one of these.
27 “Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
28 But if God clothes the grass in the field in this way, [although it] is [here] today and tomorrow is thrown into the oven, how much more [will he do so for] you, you of little faith?
28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you—you of little faith!
29 And you, do not consider what you will eat and what you will drink, and do not be anxious.
29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.
30 For all the nations of the world seek after these [things], and your Father knows that you need these [things].
30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
31 But seek his kingdom and these [things] will be added to you.
31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.
32 "Do not be afraid, little flock, because your Father is well pleased to give you the kingdom.
32 “Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
33 Sell your possessions and give charitable gifts. Make for yourselves money bags that do not wear out, an inexhaustible treasure in heaven where thief does not approach or moth destroy.
33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys.
34 For where your treasure is, there your heart will be also.
34 For where your treasure is, there your heart will be also.
35 "{You must be prepared for action} and [your] lamps burning.
35 “Be dressed ready for service and keep your lamps burning,
36 And you, [be] like people who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that [when he] comes back and knocks, they can open [the door] for him immediately.
36 like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.
37 Blessed [are] those slaves whom the master will find on the alert [when he] returns! Truly I say to you that he will dress himself for service and have them recline at the table and will come by [and] serve them.
37 It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them.
38 Even if he should come back in the second or in the third watch of the night and find [them] like this, blessed are they!
38 It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the middle of the night or toward daybreak.
39 But understand this, that if the master of the house had known what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into.
39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
40 You also must be ready, because the Son of Man is coming at an hour that you do not think [he will come]."
40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”
41 And Peter said, "Lord, are you telling this parable for us, or also for everyone?"
41 Peter asked, “Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?”
42 And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?
42 The Lord answered, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time?
43 Blessed [is] that slave whom his master will find so doing [when he] comes back.
43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns.
44 Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
45 But if that slave should say {to himself}, 'My master is taking a long time to return,' and he begins to beat the male slaves and the female slaves and to eat and drink and get drunk,
45 But suppose the servant says to himself, ‘My master is taking a long time in coming,’ and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk.
46 the master of that slave will come on a day that he does not expect and at an hour that he does not know, and will cut him in two and assign his place with the unbelievers.
46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
47 And that slave who knew the will of his master and did not prepare or do according to his will {will be given a severe beating}.
47 “The servant who knows the master’s will and does not get ready or does not do what the master wants will be beaten with many blows.
48 But the one who did not know and did [things] deserving blows {will be given a light beating}. And from everyone to whom much has been given, much will be demanded, and from him to whom they entrusted much, they will ask him [for] even more.
48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.
49 "I have come to bring fire on the earth, and how I wish that it had been kindled already!
49 “I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
50 But I have a baptism to be baptized with, and how I am distressed until it is accomplished!
50 But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!
51 Do you think that I have come to grant peace on the earth? No, I tell you, but rather division!
51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
52 For from now on there will be five in one household, divided three against two and two against three.
52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.
53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
54 And he also said to the crowds, "When you see a cloud coming up in the west, you say at once, 'A rainstorm is coming,' and so it happens.
54 He said to the crowd: “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, ‘It’s going to rain,’ and it does.
55 And when [you see] the south wind blowing, you say, 'There will be burning heat,' and it happens.
55 And when the south wind blows, you say, ‘It’s going to be hot,’ and it is.
56 Hypocrites! You know how to evaluate the appearance of the earth and the sky, but how [is it] you do not know how to evaluate this present time?
56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don’t know how to interpret this present time?
57 And why do you not also judge for yourselves [what is] right?
57 “Why don’t you judge for yourselves what is right?
58 For as you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to come to a settlement with him on the way, so that he will not drag you to the judge, and the judge will hand you over to the bailiff, and the bailiff will throw you into prison.
58 As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled on the way, or your adversary may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison.
59 I tell you, you will never get out of there until you have paid back even the last cent!"
59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.”
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.