Parallel Bible results for "Luke 3:7-17"

Luke 3:7-17

CJB

NIV

7 Therefore, Yochanan said to the crowds who came out to be immersed by him, "You snakes! Who warned you to escape the coming punishment?
7 John said to the crowds coming out to be baptized by him, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
8 If you have really turned from your sins, produce fruit that will prove it! And don't start saying to yourselves, `Avraham is our father'! For I tell you that God can raise up for Avraham sons from these stones!
8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
9 Already the axe is at the root of the trees, ready to strike; every tree that doesn't produce good fruit will be chopped down and thrown in the fire!"
9 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”
10 The crowds asked Yochanan, "So then, what should we do?"
10 “What should we do then?” the crowd asked.
11 He answered, "Whoever has two coats should share with somebody who has none, and whoever has food should do the same."
11 John answered, “Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same.”
12 Tax-collectors also came to be immersed; and they asked him, "Rabbi, what should we do?"
12 Even tax collectors came to be baptized. “Teacher,” they asked, “what should we do?”
13 "Collect no more than the government assesses," he told them.
13 “Don’t collect any more than you are required to,” he told them.
14 Some soldiers asked him, "What about us? What should we do?" To them he said, "Don't intimidate anyone, don't accuse people falsely, and be satisfied with your pay."
14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?” He replied, “Don’t extort money and don’t accuse people falsely—be content with your pay.”
15 The people were in a state of great expectancy, and everyone was wondering whether perhaps Yochanan himself might be the Messiah;
15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Messiah.
16 so Yochanan answered them all, "I am immersing you in water, but he who is coming is more powerful than I -- I'm not worthy to untie his sandals! He will immerse you in the Ruach HaKodesh and in fire.
16 John answered them all, “I baptize you with water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
17 He has with him his winnowing fork to clear out his threshing floor and gather his wheat into his barn, but he will burn up the straw with unquenchable fire!"
17 His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.