Parallel Bible results for "Malachi 1"

Malachi 1

JUB

NIV

1 The burden of the word of the LORD against Israel by the hand of Malachi.
1 A prophecy: The word of the LORD to Israel through Malachi.
2 I have loved you, said the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? said the LORD; yet I loved Jacob,
2 “I have loved you,” says the LORD. “But you ask, ‘How have you loved us?’ “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob,
3 and I rejected Esau and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
3 but Esau I have hated, and I have turned his hill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.”
4 When Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus hath the LORD of the hosts said, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The province of wickedness and The people against whom the LORD has indignation for ever.
4 Edom may say, “Though we have been crushed, we will rebuild the ruins.” But this is what the LORD Almighty says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD.
5 And your eyes shall see and ye shall say, The LORD will be magnified over the province of Israel.
5 You will see it with your own eyes and say, ‘Great is the LORD—even beyond the borders of Israel!’
6 The son honours <em>his</em> father and the slave his master; if then I <em>am</em> a father, where <em>is</em> my honour? and if I <em>am</em> a master, where <em>is</em> my fear? said the LORD of the hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name?
6 “A son honors his father, and a slave his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?” says the LORD Almighty. “It is you priests who show contempt for my name. “But you ask, ‘How have we shown contempt for your name?’
7 Ye offer polluted bread upon my altar; and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, We die of hunger in the service of the LORD.
7 “By offering defiled food on my altar. “But you ask, ‘How have we defiled you?’ “By saying that the LORD’s table is contemptible.
8 And when ye offer the blind <em>animal</em> for sacrifice, <em>is it</em> not evil? Likewise when ye offer the lame and sick, <em>is it</em> not evil? offer it now unto thy prince; will he be pleased with thee or accept thy person? said the LORD of the hosts.
8 When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?” says the LORD Almighty.
9 And now, therefore, beseech the face of God, and he will have compassion on us; this has come by your hand: will he regard your persons? said the LORD of the hosts.
9 “Now plead with God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?”—says the LORD Almighty.
10 Who <em>is there</em> even among you that would shut the doors or tend <em>the fire</em> on my altar for free? I have no pleasure in you, said the LORD of the hosts, neither will the offering from your hand be agreeable unto me.
10 “Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you,” says the LORD Almighty, “and I will accept no offering from your hands.
11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same, my name is great among the Gentiles; and in every place incense is offered unto my name, and a clean offering; for my name <em>is</em> great among the Gentiles, said the LORD of the hosts.
11 My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place incense and pure offerings will be brought to me, because my name will be great among the nations,” says the LORD Almighty.
12 And ye have profaned it when ye say, We die of hunger at the service of the LORD and when ye speak that his food is contemptible.
12 “But you profane it by saying, ‘The Lord’s table is defiled,’ and, ‘Its food is contemptible.’
13 And ye say, Behold, what a weariness <em>it is</em>! and ye have rejected it, said the LORD of the hosts; and ye brought <em>that which was</em> stolen or lame or sick and presented an offering: should this be acceptable unto me by your hand? said the LORD.
13 And you say, ‘What a burden!’ and you sniff at it contemptuously,” says the LORD Almighty. “When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?” says the LORD.
14 But cursed <em>be</em> the deceiver, who has in his flock a male and vows and sacrifices unto the Lord a corrupt thing: for I <em>am</em> a great King, saith the LORD of the hosts, and my name <em>is</em> formidable among the Gentiles.
14 “Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,” says the LORD Almighty, “and my name is to be feared among the nations.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.